doron: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dōron</b>: i, n., = [[δῶρον]],<br /><b>I</b> a [[gift]], Lat. [[munus]], Plin. 35, 14, 49, § 171.
|lshtext=<b>dōron</b>: i, n., = [[δῶρον]],<br /><b>I</b> a [[gift]], Lat. [[munus]], Plin. 35, 14, 49, § 171.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>dōrŏn</b>, ī, n. ([[δῶρον]]),<br /><b>1</b> c. [[donum]] : Plin. 35, 171<br /><b>2</b> [mesure de longueur] la paume de la main : Plin. 35, 171.
}}
{{Georges
|georg=dōron, ī, n. ([[δῶρον]]), I) = [[donum]], Plin. 35, 171. – II) = [[palmus]], die [[Breite]] der flachen [[Hand]], Plin. 35, 171 (Vitr. 2, 3, 3 griech.).
}}
{{LaZh
|lnztxt=doron, i. n. :: [[手掌]]。[[禮物]]
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dōron: i, n., = δῶρον,
I a gift, Lat. munus, Plin. 35, 14, 49, § 171.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dōrŏn, ī, n. (δῶρον),
1 c. donum : Plin. 35, 171
2 [mesure de longueur] la paume de la main : Plin. 35, 171.

Latin > German (Georges)

dōron, ī, n. (δῶρον), I) = donum, Plin. 35, 171. – II) = palmus, die Breite der flachen Hand, Plin. 35, 171 (Vitr. 2, 3, 3 griech.).

Latin > Chinese

doron, i. n. :: 手掌禮物