distabesco: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates

Source
(2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=distabesco distabescere, distabui, - V INTRANS :: [[waste away]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dis-tābesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[consume]] or [[melt]] [[away]] ([[ante]]- and [[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: distabescit sal, [[Cato]] R. R. 24; so, jecur in coquendo, Fest. S. V. MONSTRA, p. 157, 14 Müll.: [[suspirium]] in [[aqua]], Veg. Vet. 1, 11, 13.—<br /><b>II</b> Trop.: in quantas iniquitates distabui! Aug. Conf. 3, 3.
|lshtext=<b>dis-tābesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[consume]] or [[melt]] [[away]] (ante- and post-class.).<br /><b>I</b> Lit.: distabescit sal, [[Cato]] R. R. 24; so, jecur in coquendo, Fest. S. V. MONSTRA, p. 157, 14 Müll.: [[suspirium]] in [[aqua]], Veg. Vet. 1, 11, 13.—<br /><b>II</b> Trop.: in quantas iniquitates distabui! Aug. Conf. 3, 3.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 8: Line 11:
|georg=[[dis]]-tābēsco, tābuī, ere, [[auseinander]] [[schmelzen]], [[zerschmelzen]], [[zerfließen]], [[Cato]] r. r. 24. [[Fest]]. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21.
|georg=[[dis]]-tābēsco, tābuī, ere, [[auseinander]] [[schmelzen]], [[zerschmelzen]], [[zerfließen]], [[Cato]] r. r. 24. [[Fest]]. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=distabesco distabescere, distabui, - V INTRANS :: waste away
|lnztxt=distabesco, is, bui, bescere. n. 3. :: [[化開]]。[[散]]
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 12 June 2024

Latin > English

distabesco distabescere, distabui, - V INTRANS :: waste away

Latin > English (Lewis & Short)

dis-tābesco: bŭi, 3,
I v. inch. n., to consume or melt away (ante- and post-class.).
I Lit.: distabescit sal, Cato R. R. 24; so, jecur in coquendo, Fest. S. V. MONSTRA, p. 157, 14 Müll.: suspirium in aqua, Veg. Vet. 1, 11, 13.—
II Trop.: in quantas iniquitates distabui! Aug. Conf. 3, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

distābēscō,¹⁶ bŭī, bēscĕre, intr., se dissoudre, se fondre : Cato Agr. 24 || [fig.] se corrompre : Aug. Conf. 3, 3.

Latin > German (Georges)

dis-tābēsco, tābuī, ere, auseinander schmelzen, zerschmelzen, zerfließen, Cato r. r. 24. Fest. p. 157, 14. Veget. mul. 1, 11, 13. – übtr., in quantas iniquitates distabui, Augustin. conf. 3, 3: se vituperavit et distabuit, Augustin. de peccat. merit. et remiss. 2. § 16 extr.; vgl. Augustin. specul. in psalm. 138. v. 21.

Latin > Chinese

distabesco, is, bui, bescere. n. 3. :: 化開