guttus: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=guttus gutti N M :: jug
|lnetxt=guttus gutti N M :: [[jug]]
}}
}}
{{Georges
{{Georges
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263.
|gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263.
}}
{{LaZh
|lnztxt=guttus, i. m. (''gutta''.) :: [[瓶]]。[[廟中之盆]]
}}
}}

Latest revision as of 19:35, 12 June 2024

Latin > English

guttus gutti N M :: jug

Latin > German (Georges)

guttus (gūtus), ī, m. (gutta), ein Krug mit engem Halse u. kleiner Öffnung, aus dem die Flüssigkeit tropfenweise herausfloß, eine Kanne, griech. επίχυσις, πρόχοος, als Ölkrug, Samius, Gell. 17, 8, 5; bes. für das Öl zum Salben nach dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – als Weinkrug ärmerer Leute bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. 16, 185.

Latin > French (Gaffiot 2016)

guttus¹⁴ (gūtus), ī, m. (gutta), vase à col étroit, burette : Varro L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263.

Latin > Chinese

guttus, i. m. (gutta.) :: 廟中之盆