hira: Difference between revisions

From LSJ

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hīra</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[empty]] [[gut]]; called also intestinum jejunum, Gr. [[νῆστις]], Macr. Somn. Scip. 1, 6 fin.; Plaut. Curc. 2, 1, 23; Arn. 7, 24.
|lshtext=<b>hīra</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> the [[empty]] [[gut]]; called also intestinum jejunum, Gr. [[νῆστις]], Macr. Somn. Scip. 1, 6 fin.; Plaut. Curc. 2, 1, 23; Arn. 7, 24.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hīra</b>,¹⁶ æ, f., intestin grêle, le jéjunum : Macr. Scip. 1, 6 &#124;&#124; pl., intestins : Pl. Curc. 238.||pl., intestins : Pl. Curc. 238.
}}
{{Georges
|georg=hīra, ae, f., der Leerdarm (νηστις, [[auch]] [[intestinum]] ieiunum [[gen]].), [[nach]] Paul. ex [[Fest]]. 101, 6. – Plur. hirae übh. = [[Eingeweide]] u. deren Windungen, Plaut. Curc. 238. Apul. de dogm. Plat. 1, 15. Arnob. 7, 24 u. 25.
}}
{{LaZh
|lnztxt=hira, ae. f. (''hillae''.) :: [[繫胃腸]]
}}
}}

Latest revision as of 19:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

hīra: ae, f.,
I the empty gut; called also intestinum jejunum, Gr. νῆστις, Macr. Somn. Scip. 1, 6 fin.; Plaut. Curc. 2, 1, 23; Arn. 7, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hīra,¹⁶ æ, f., intestin grêle, le jéjunum : Macr. Scip. 1, 6 || pl., intestins : Pl. Curc. 238.

Latin > German (Georges)

hīra, ae, f., der Leerdarm (νηστις, auch intestinum ieiunum gen.), nach Paul. ex Fest. 101, 6. – Plur. hirae übh. = Eingeweide u. deren Windungen, Plaut. Curc. 238. Apul. de dogm. Plat. 1, 15. Arnob. 7, 24 u. 25.

Latin > Chinese

hira, ae. f. (hillae.) :: 繫胃腸