ineluctabilis: Difference between revisions
Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=ineluctabilis ineluctabilis, ineluctabile ADJ :: from which there is no escape | |lnetxt=ineluctabilis ineluctabilis, ineluctabile ADJ :: [[from which there is no escape]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-ēluctābilis, e, unentringbar, I) eig., undurchdringbar, undurchwatbar, [[caenum]], Stat. Theb. 9, 502: ineluctabiles navigio paludes, Sen. nat. qu. 6, 7, 2: Scyllae inel. [[unda]], Anthol. Lat. 653, 23 (286, 23). – II) übtr., unbewältigbar, [[unabwendbar]] (vgl. Ruhnken Vell. 2, 57, 3), [[servitus]], unabschüttelbar, Sen.: [[error]], Chalcid. Tim.: [[propositum]], [[unerschütterlich]], Arnob.: [[bes]]. vom [[Schicksal]], [[vis]] fatorum, Vell.: [[fatum]], [[tempus]], Verg.: [[necessitas]], Arnob. | |georg=in-ēluctābilis, e, unentringbar, I) eig., undurchdringbar, undurchwatbar, [[caenum]], Stat. Theb. 9, 502: ineluctabiles navigio paludes, Sen. nat. qu. 6, 7, 2: Scyllae inel. [[unda]], Anthol. Lat. 653, 23 (286, 23). – II) übtr., unbewältigbar, [[unabwendbar]] (vgl. Ruhnken Vell. 2, 57, 3), [[servitus]], unabschüttelbar, Sen.: [[error]], Chalcid. Tim.: [[propositum]], [[unerschütterlich]], Arnob.: [[bes]]. vom [[Schicksal]], [[vis]] fatorum, Vell.: [[fatum]], [[tempus]], Verg.: [[necessitas]], Arnob. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ineluctabilis, e. ''adj''. :: [[不可免]]。[[不可脫者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:05, 12 June 2024
Latin > English
ineluctabilis ineluctabilis, ineluctabile ADJ :: from which there is no escape
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-ēluctābĭlis: e, adj.,
I from which one cannot extricate one's self, unavoidable, inevitable (poet. and post-Aug.).
I Lit.: caenum, Stat. Th. 9, 502.—
II Trop.: tempus, Verg. A. 2, 324: fatum, id. ib. 8, 334; Vell. 2, 57 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnēluctābĭlis,¹⁵ e, insurmontable, inévitable : Virg. En. 2, 324 ; Vell. 2, 57.
Latin > German (Georges)
in-ēluctābilis, e, unentringbar, I) eig., undurchdringbar, undurchwatbar, caenum, Stat. Theb. 9, 502: ineluctabiles navigio paludes, Sen. nat. qu. 6, 7, 2: Scyllae inel. unda, Anthol. Lat. 653, 23 (286, 23). – II) übtr., unbewältigbar, unabwendbar (vgl. Ruhnken Vell. 2, 57, 3), servitus, unabschüttelbar, Sen.: error, Chalcid. Tim.: propositum, unerschütterlich, Arnob.: bes. vom Schicksal, vis fatorum, Vell.: fatum, tempus, Verg.: necessitas, Arnob.