jugo: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ἀποχύλισμα]], [[ἄσχυ]], [[ἀπόθλιμμα]], [[ἐκπίεσμα]] | |sltx=[[ἀποχύλισμα]], [[ἄσχυ]], [[ἀπόθλιμμα]], [[ἐκπίεσμα]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*jugo, is, ere. n. 3. :: [[某鳥呌]]<br />jugo, as, are. :: 上軛。— vineam 綁葡萄枝。— puellae juvenem 使幼年娶此女。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:20, 12 June 2024
Latin > English
jugo jugare, jugavi, jugatus V :: marry; join (to)
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) jŭgō,¹⁴ āvī, ātum, āre (jugum), tr., attacher ensemble, joindre, unir à [avec dat.] : jugare vineam Col. Rust. 12, 39, lier la vigne [à un treillage] || [fig.] unir : Næv d. Macr. Sat. 1, 18 ; Cic. Tusc. 3, 17 ; jugata verba Cic. *Top. 38 ou jugata seul Quint. 6, 3, 66, mots apparentés || [poét.] unir par l’hymen, marier : Virg. En. 1, 345.
(2) jŭgō, ĕre, v. iugo 1 : Varro Men. 464 ; cf. P. Fest. 104.