livesco: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>līvēscō</b>,¹⁶ ĕre ([[liveo]]), intr., devenir bleuâtre, [[livide]] : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27. | |gf=<b>līvēscō</b>,¹⁶ ĕre ([[liveo]]), intr., devenir bleuâtre, [[livide]] : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.||[fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=līvēsco, ere (Inchoat v. [[liveo]]), I) [[bläulich]] od. bleifarbig [[werden]], Lucr. 3, 526. – II) übtr., neidisch-, scheelsüchtig [[werden]], Claud. rapt. Pros. 3, 27. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=livesco, is, ere. n. 3. :: [[皮青]]。[[有青印]]。[[妒]]。[[血迹]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:25, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
līvesco: ĕre,
I v. n., to turn black and blue, become livid: digiti, Lucr. 3, 528; Scrib. Comp. 181.—*
II Trop., to envy, be envious: nec enim livescere fas est, Claud. Rapt. Pros. 3, 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
līvēscō,¹⁶ ĕre (liveo), intr., devenir bleuâtre, livide : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.
Latin > German (Georges)
līvēsco, ere (Inchoat v. liveo), I) bläulich od. bleifarbig werden, Lucr. 3, 526. – II) übtr., neidisch-, scheelsüchtig werden, Claud. rapt. Pros. 3, 27.