maritalis: Difference between revisions
μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods
(6_10) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mărītālis</b>: e, adj. 1. [[maritus]],<br /><b>I</b> of or belonging to married [[people]], matrimonial, [[nuptial]], [[conjugal]] ([[poet]]. and [[post]] - Aug.): [[vestis]], Ov. A. A. 2, 258: conjugium, Col. 12 praef. 1: fax, Val. Max. 9, 1, 9: [[supercilium]], id. ib. 6, 3, 10: [[capistrum]], the marriagehalter, Juv. 6, 43: [[honor]] et [[affectio]], Fragm. Jur. Rom. Vat. 253 a, Huschke.—Hence, mărītālĭter, adv., matrimonially, Aug. in Johann. tr. 31, 3. | |lshtext=<b>mărītālis</b>: e, adj. 1. [[maritus]],<br /><b>I</b> of or belonging to married [[people]], matrimonial, [[nuptial]], [[conjugal]] ([[poet]]. and [[post]] - Aug.): [[vestis]], Ov. A. A. 2, 258: conjugium, Col. 12 praef. 1: fax, Val. Max. 9, 1, 9: [[supercilium]], id. ib. 6, 3, 10: [[capistrum]], the marriagehalter, Juv. 6, 43: [[honor]] et [[affectio]], Fragm. Jur. Rom. Vat. 253 a, Huschke.—Hence, mărītālĭter, adv., matrimonially, Aug. in Johann. tr. 31, 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mărītālis</b>,¹⁴ e, conjugal, marital, nuptial : Ov. Ars 2, 258 ; Col. Rust. 12, 1 ; Juv. 6, 43 ; Val. Max. 9, 1, 9. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=marītālis, e ([[maritus]]), zum Ehemanne-, zur [[Ehefrau]]-, zu Eheleuten [[gehörig]], [[Ehe]]-, [[ehelich]], [[coniugium]], Colum.: [[vestis]], Ov.: munera, [[Hieron]].: [[iugum]], Lact. – Adv. marītāliter, Augustin. in Ioann. euang. tract. 31, 3. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=maritalis, e. ''adj''. :: [[夫婦者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
mărītālis: e, adj. 1. maritus,
I of or belonging to married people, matrimonial, nuptial, conjugal (poet. and post - Aug.): vestis, Ov. A. A. 2, 258: conjugium, Col. 12 praef. 1: fax, Val. Max. 9, 1, 9: supercilium, id. ib. 6, 3, 10: capistrum, the marriagehalter, Juv. 6, 43: honor et affectio, Fragm. Jur. Rom. Vat. 253 a, Huschke.—Hence, mărītālĭter, adv., matrimonially, Aug. in Johann. tr. 31, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mărītālis,¹⁴ e, conjugal, marital, nuptial : Ov. Ars 2, 258 ; Col. Rust. 12, 1 ; Juv. 6, 43 ; Val. Max. 9, 1, 9.
Latin > German (Georges)
marītālis, e (maritus), zum Ehemanne-, zur Ehefrau-, zu Eheleuten gehörig, Ehe-, ehelich, coniugium, Colum.: vestis, Ov.: munera, Hieron.: iugum, Lact. – Adv. marītāliter, Augustin. in Ioann. euang. tract. 31, 3.
Latin > Chinese
maritalis, e. adj. :: 夫婦者