paulo: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(D_6)
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=paulo ADV :: [[by a little]]; [[by only a small amount]]; [[a little]]; [[somewhat]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>paulō</b>: (paull-), abl., v. 1. [[paulus]].
|lshtext=<b>paulō</b>: (paull-), abl., v. 1. [[paulus]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>paulō</b>⁷ <b>(paullō)</b>, abl. pris adv<sup>t</sup>, un peu : [avec un [[compar]].] liberius [[paulo]] Cic. Or. 82, un peu [[plus]] librement, cf. Cic. Att. 2, 12, 3 ; Cæs. G. 2, 20 || avec [[ante]], [[post]] : Cic. Part. 137, v. ces mots || avec les verbes ou expr. marquant supériorité, antecedere, excellere, præstare, etc. || sans idée de [[compar]]. : Ter. Haut. 204 ; Cic. Att. 8, 12, 5.
|gf=<b>paulō</b>⁷ <b>(paullō)</b>, abl. pris adv<sup>t</sup>, un peu : [avec un [[compar]].] liberius [[paulo]] Cic. Or. 82, un peu [[plus]] librement, cf. Cic. Att. 2, 12, 3 ; Cæs. G. 2, 20 &#124;&#124; avec [[ante]], [[post]] : Cic. Part. 137, v. ces mots &#124;&#124; avec les verbes ou expr. marquant supériorité, antecedere, excellere, præstare, etc. &#124;&#124; sans idée de [[compar]]. : Ter. Haut. 204 ; Cic. Att. 8, 12, 5.||avec [[ante]], [[post]] : Cic. Part. 137, v. ces mots||avec les verbes ou expr. marquant supériorité, antecedere, excellere, præstare, etc.||sans idée de [[compar]]. : Ter. Haut. 204 ; Cic. Att. 8, 12, 5.
}}
{{Georges
|georg=paulō (paullo), s. 1. [[paulus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=paulo ''vel'' paullo. ''adv''. (''paulus''.) :: 少。未幾。— post 後未幾。— ante 先未幾。— mox 就。後未幾。
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 12 June 2024

Latin > English

paulo ADV :: by a little; by only a small amount; a little; somewhat

Latin > English (Lewis & Short)

paulō: (paull-), abl., v. 1. paulus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

paulō(paullō), abl. pris advt, un peu : [avec un compar.] liberius paulo Cic. Or. 82, un peu plus librement, cf. Cic. Att. 2, 12, 3 ; Cæs. G. 2, 20 || avec ante, post : Cic. Part. 137, v. ces mots || avec les verbes ou expr. marquant supériorité, antecedere, excellere, præstare, etc. || sans idée de compar. : Ter. Haut. 204 ; Cic. Att. 8, 12, 5.

Latin > German (Georges)

paulō (paullo), s. 1. paulus.

Latin > Chinese

paulo vel paullo. adv. (paulus.) :: 少。未幾。— post 後未幾。— ante 先未幾。— mox 就。後未幾。