panthera: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τὸ τολμᾶν, ὦ φίλ', ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → Amice, non sapientis es res temeritasLeichtsinn, mein Freund, passt nicht zu einem weisen Mann

Menander, Monostichoi, 175
(D_6)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=panthera pantherae N F :: [[leopard]]; [[the whole of a single catch made by a fowler]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>panthēra</b>: ae, f., = [[πάνθηρ]], [[like]] [[statera]] for [[στατήρ]] (<br /><b>I</b> masc. collat. form [[pan]]-ther, Auct. Carm. Phil. 50), a [[panther]]: pictarumque jacent [[fera]] corpora pantherarum, Ov. M. 3, 669; cf. Plin. 8, 17, 23, § 62: [[panthera]] [[imprudens]] [[olim]] in foveam decidit, Phaedr. 3, 2, 2.—The Romans were [[fond]] of introducing it in [[their]] combats of [[wild]] beasts, Cic. Fam. 2, 11, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 5; 8, 9, 3.<br /><b>panthēra</b>: ae, f., = [[πανθήρα]],<br /><b>I</b> an [[entire]] [[capture]], all [[that]] is caught at [[once]]: [[emere]] pantheram ab aucupe, Dig. 19, 1, 11, § 18.
|lshtext=<b>panthēra</b>: ae, f., = [[πάνθηρ]], [[like]] [[statera]] for [[στατήρ]] (<br /><b>I</b> masc. collat. form [[pan]]-ther, Auct. Carm. Phil. 50), a [[panther]]: pictarumque jacent [[fera]] corpora pantherarum, Ov. M. 3, 669; cf. Plin. 8, 17, 23, § 62: [[panthera]] [[imprudens]] [[olim]] in foveam decidit, Phaedr. 3, 2, 2.—The Romans were [[fond]] of introducing it in [[their]] combats of [[wild]] beasts, Cic. Fam. 2, 11, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 5; 8, 9, 3.<br /><b>panthēra</b>: ae, f., = [[πανθήρα]],<br /><b>I</b> an [[entire]] [[capture]], all [[that]] is caught at [[once]]: [[emere]] pantheram ab aucupe, Dig. 19, 1, 11, § 18.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>panthēra</b>,¹⁴ æ, f. ([[πάνθηρ]]), panthère [[animal]] : Cic. Fam. 2, 11, 2 ; Ov. M. 3, 669 ; Plin. 8, 62.<br />(2) <b>panthēra</b>, æ, f. ([[πανθήρα]]), tout le gibier pris : Ulp. Dig. 19, 1, 11, 18.
|gf=(1) <b>panthēra</b>,¹⁴ æ, f. ([[πάνθηρ]]), panthère [[animal]] : Cic. Fam. 2, 11, 2 ; Ov. M. 3, 669 ; Plin. 8, 62.<br />(2) <b>panthēra</b>, æ, f. ([[πανθήρα]]), tout le gibier pris : Ulp. Dig. 19, 1, 11, 18.
}}
{{Georges
|georg=(1) panthēra<sup>1</sup>, ae, f. ([[πανθήρα]]), der ganze [[Fang]], Ulp. dig. 19, 1, 11. § 18.<br />'''(2)''' panthēra<sup>2</sup>, s. 2. panthēr.
}}
{{LaZh
|lnztxt=panthera, ae. f. :: [[豹]]。[[一舉網]]
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English

panthera pantherae N F :: leopard; the whole of a single catch made by a fowler

Latin > English (Lewis & Short)

panthēra: ae, f., = πάνθηρ, like statera for στατήρ (
I masc. collat. form pan-ther, Auct. Carm. Phil. 50), a panther: pictarumque jacent fera corpora pantherarum, Ov. M. 3, 669; cf. Plin. 8, 17, 23, § 62: panthera imprudens olim in foveam decidit, Phaedr. 3, 2, 2.—The Romans were fond of introducing it in their combats of wild beasts, Cic. Fam. 2, 11, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 5; 8, 9, 3.
panthēra: ae, f., = πανθήρα,
I an entire capture, all that is caught at once: emere pantheram ab aucupe, Dig. 19, 1, 11, § 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) panthēra,¹⁴ æ, f. (πάνθηρ), panthère animal : Cic. Fam. 2, 11, 2 ; Ov. M. 3, 669 ; Plin. 8, 62.
(2) panthēra, æ, f. (πανθήρα), tout le gibier pris : Ulp. Dig. 19, 1, 11, 18.

Latin > German (Georges)

(1) panthēra1, ae, f. (πανθήρα), der ganze Fang, Ulp. dig. 19, 1, 11. § 18.
(2) panthēra2, s. 2. panthēr.

Latin > Chinese

panthera, ae. f. :: 一舉網