peramans: Difference between revisions

From LSJ

στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → for no one loves the messenger who brings bad news

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-amāns, antis, [[sehr]] liebend, [[homo]] per-[[amans]] [[semper]] [[nostri]] fuit, war mir [[immer]] [[sehr]] [[zugetan]], Cic. ad Att. 4, 8. litt. a. § 3.
|georg=per-amāns, antis, [[sehr]] liebend, [[homo]] per-[[amans]] [[semper]] [[nostri]] fuit, war mir [[immer]] [[sehr]] [[zugetan]], Cic. ad Att. 4, 8. litt. a. § 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=peramans, tis. ''adj''. (''peramo''.) :: [[甚愛者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:33, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ămans: antis, Part. [amo],
I very loving, very fond: homo peramans semper nostri fuit, Cic. Att. 4, 8, b, 3.—Adv.: pĕr-ămanter, very lovingly: perofficiose et peramanter aliquem observare, Cic. Fam. 9, 20, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrămāns, tis, très attaché à (alicujus, qqn) : Cic. Att. 4, 8 b, 3.

Latin > German (Georges)

per-amāns, antis, sehr liebend, homo per-amans semper nostri fuit, war mir immer sehr zugetan, Cic. ad Att. 4, 8. litt. a. § 3.

Latin > Chinese

peramans, tis. adj. (peramo.) :: 甚愛者