news
From LSJ
πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip
English > Greek (Woodhouse)
substantive
intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.
message: P. and V. ἄγγελμα, Ar. and P. ἀγγελία, ἡ; see message.
rumour, report: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βάξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φάτις, ἡ; see tidings.
news of: P. ἀγγελία, ἡ (gen.).
bringing good news, adj.: V. εὐάγγελος.
bring good news, v.: Ar. and P. εὐαγγελίζεσθαι.
sacrifices offered for good news, subs.: Ar. εὐαγγέλια, τά.