pausarius: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(D_6)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pausārĭus</b>,¹⁶ ĭī, m. ([[pausa]]), chef des rameurs : Sen. Ep. 56, 5.
|gf=<b>pausārĭus</b>,¹⁶ ĭī, m. ([[pausa]]), chef des rameurs : Sen. Ep. 56, 5.
}}
{{Georges
|georg=pausārius, iī, m. ([[pausa]]), der [[Vorgesetzte]] der Ruderknechte, der [[mit]] dem [[Hammer]] anzeigt, [[wann]] [[sie]] [[innehalten]] [[sollen]], der [[Rudermeister]], Sen. ep. 56, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pausarius, ii. m. :: [[領搖槳者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:37, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pausārĭus: ii, m. pausa.
I A commander of the rowers, who with a hammer gave them the signal when to stop, a rowing-master, Sen. Ep. 56, 5 (cf. Ov. M. 3, 618, and v. hortator and portisculus).—
II pau-sārĭi, ōrum, m., the priests of Isis, who made processions in honor of the goddess, Inscr. Rein. cl. 1, n. 139 dub. (Rein. and Marin. Att. Frat. Arv. p. 249, instead of CORPORA PAVSARIORVM, read CORPORATI AVRARIORVM).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pausārĭus,¹⁶ ĭī, m. (pausa), chef des rameurs : Sen. Ep. 56, 5.

Latin > German (Georges)

pausārius, iī, m. (pausa), der Vorgesetzte der Ruderknechte, der mit dem Hammer anzeigt, wann sie innehalten sollen, der Rudermeister, Sen. ep. 56, 5.

Latin > Chinese

pausarius, ii. m. :: 領搖槳者