persibus: Difference between revisions
From LSJ
ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>persĭbus</b>, a, um, très fin, très spirituel : Næv. Com. 116 ; [[Varro]] L. 7, 107 ; Pl. d. Fest. 217. | |gf=<b>persĭbus</b>, a, um, très fin, très spirituel : Næv. Com. 116 ; [[Varro]] L. 7, 107 ; Pl. d. Fest. 217. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[sibus]], a, um (per u. [[sapio]]), [[sehr]] [[scharfsinnig]], [[sehr]] [[schlau]], Naev. com. 116. Plaut. [[bei]] [[Varro]] LL. 7, 107. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*persibus, a, um. ''adj''. :: [[狡猾]]。[[聰慧者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
per-sĭbus: a, um, adj. sibus, callidus sive acutus, Fest. p. 336,
I very knowing, very acute, Plaut. and Naev. ap. Fest. p. 217 Müll.; cf. Naev. ap. Varr. L. L. 7, § 107 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
persĭbus, a, um, très fin, très spirituel : Næv. Com. 116 ; Varro L. 7, 107 ; Pl. d. Fest. 217.
Latin > German (Georges)
per-sibus, a, um (per u. sapio), sehr scharfsinnig, sehr schlau, Naev. com. 116. Plaut. bei Varro LL. 7, 107.