perillustris: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(3_10)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-illūstris (perinlūstris), e, I) [[sehr]] in die Augen fallend, [[sehr]] [[augenfällig]], Nep. Att. 12, 3. – II) in großem [[Ansehen]], perillustres fuimus, [[ich]] spielte eine glänzende [[Rolle]], Cic. ad Att. 5, 20, 1.
|georg=per-illūstris (perinlūstris), e, I) [[sehr]] in die Augen fallend, [[sehr]] [[augenfällig]], Nep. Att. 12, 3. – II) in großem [[Ansehen]], perillustres fuimus, [[ich]] spielte eine glänzende [[Rolle]], Cic. ad Att. 5, 20, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=perillustris, e. ''adj''. :: [[大出名者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-illustris: e, adj.
I Very brilliant, very notable: quod sub ipsā proscriptione perillustre fuit, Nep. Att. 12, 3.—
II Greatly distinguished, highly honored, Cic. Att. 5, 20, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrillūstris,¹⁶ e, a) mis en pleine lumière : Nep. Att. 12, 3 ; b) très considéré, très honoré : Cic. Att. 5, 20, 1.

Latin > German (Georges)

per-illūstris (perinlūstris), e, I) sehr in die Augen fallend, sehr augenfällig, Nep. Att. 12, 3. – II) in großem Ansehen, perillustres fuimus, ich spielte eine glänzende Rolle, Cic. ad Att. 5, 20, 1.

Latin > Chinese

perillustris, e. adj. :: 大出名者