permereo: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source
(D_6)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>permĕrĕō</b>, ŭī, ēre, intr., faire son service militaire jusqu’au bout : Stat. S. 1, 4, 74.
|gf=<b>permĕrĕō</b>, ŭī, ēre, intr., faire son service militaire jusqu’au bout : Stat. S. 1, 4, 74.
}}
{{Georges
|georg=per-[[mereo]], uī, ēre, durchdienen, seine Kriegsdienste [[tun]], Stat. silv. 1, 4, 74.
}}
{{LaZh
|lnztxt=permereo, es, ere. n. 2. :: [[得兵餉]]。[[當兵]]
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

per-mĕrĕo: ŭi, 2, v. n.,
I to go through service, to serve out as a soldier, Stat. S. 1, 4, 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

permĕrĕō, ŭī, ēre, intr., faire son service militaire jusqu’au bout : Stat. S. 1, 4, 74.

Latin > German (Georges)

per-mereo, uī, ēre, durchdienen, seine Kriegsdienste tun, Stat. silv. 1, 4, 74.

Latin > Chinese

permereo, es, ere. n. 2. :: 得兵餉當兵