pressus: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pressus pressa, pressum ADJ :: [[firmly planted]], [[deliberate]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pressus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[premo]].<br /><b>pressus</b>: ūs, m. [[premo]],<br /><b>I</b> a [[pressing]], [[pressure]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. subj.: [[animus]] intentione suā depellit pressum omnem ponderum, Cic. Tusc. 2, 23, 54.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. obj.: hic pressu duplici palmarum continet anguem, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109: ipso oris pressu, i. e. a [[proper]] [[pressure]] of the lips, so as not to [[pronounce]] [[too]] [[broadly]], id. de Or. 3, 11, 43.
|lshtext=<b>pressus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[premo]].<br /><b>pressus</b>: ūs, m. [[premo]],<br /><b>I</b> a [[pressing]], [[pressure]] ([[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. subj.: [[animus]] intentione suā depellit pressum omnem ponderum, Cic. Tusc. 2, 23, 54.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen. obj.: hic pressu duplici palmarum continet anguem, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109: ipso oris pressu, i. e. a [[proper]] [[pressure]] of the lips, so as not to [[pronounce]] [[too]] [[broadly]], id. de Or. 3, 11, 43.
Line 8: Line 11:
|georg=(1) [[pressus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[premo]]), [[gedrückt]], gehemmt, I) eig., [[gemäßigt]], [[langsam]], [[presso]] gradu incedere, Liv.: [[ebenso]] [[presso]] pede, Liv.: [[presso]] gressu, Ov. – II) übtr.: 1) [[gemäßigt]], a) [[von]] der [[Stimme]], vom Tone, [[langsam]], gedämpft, [[gemäßigt]], soni, Cic.: modi, Cic.: pressā voce et temulentā, Cic.: [[pronuntiatio]] (Ggstz. citata), Quint. – b) v. der [[Farbe]], ins Dunkle fallend, bräunlich, [[dunkel]], [[color]], Pallad. 4, 13, 4: [[color]] caerulo albidior, viridi austerior et pressior, Plin. ep. 8, 20, 4 ([[nach]] Keils [[Verbesserung]]): [[quae]] ([[Sinopis]]) pressior vocatur et est [[maxime]] fusca, Plin. 35, 32: spadices [[pressi]], Serv. Verg. georg. 3, 82. – c) vom [[Denken]] u. [[Handeln]], zögernd, [[zurückhaltend]], cogitationes pressiores, Apul.: [[cunctatio]], Plin. ep.: pressiore cautelā, [[mit]] zurückhaltender [[Vorsicht]], Apul. – v. Pers., in [[quo]] [[tibi]] parcior videtur et pressior, Plin. ep. – 2) [[gedrängt]], [[knapp]], [[oratio]], Cic.: [[orator]], Cic.: [[oratio]] pressior, Cic.: [[stilus]] [[pressus]], Plin. ep. – 3) [[genau]], [[bestimmt]], erschöpfend, [[Thucydides]] verbis [[pressus]], Cic.: [[quis]] te fuit pressior? Cic. fr.: taxare pressius est [[quam]] tangere, Gell.<br />'''(2)''' [[pressus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[premo]]), der [[Druck]], a) m. subj. Genet., ponderum, Cic. Tusc. 2, 54. – b) m. obj. Genet., [[duplex]] palmarum, Cic. poët. de nat. deor. 2, 109: oris, der gehörige [[Druck]] der Lippen (um das [[Wort]] [[nicht]] zu [[breit]] auszusprechen), der [[Wohllaut]] der [[Aussprache]], Cic. de or. 3, 43: itineris, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 4.
|georg=(1) [[pressus]]<sup>1</sup>, a, um, PAdi. (v. [[premo]]), [[gedrückt]], gehemmt, I) eig., [[gemäßigt]], [[langsam]], [[presso]] gradu incedere, Liv.: [[ebenso]] [[presso]] pede, Liv.: [[presso]] gressu, Ov. – II) übtr.: 1) [[gemäßigt]], a) [[von]] der [[Stimme]], vom Tone, [[langsam]], gedämpft, [[gemäßigt]], soni, Cic.: modi, Cic.: pressā voce et temulentā, Cic.: [[pronuntiatio]] (Ggstz. citata), Quint. – b) v. der [[Farbe]], ins Dunkle fallend, bräunlich, [[dunkel]], [[color]], Pallad. 4, 13, 4: [[color]] caerulo albidior, viridi austerior et pressior, Plin. ep. 8, 20, 4 ([[nach]] Keils [[Verbesserung]]): [[quae]] ([[Sinopis]]) pressior vocatur et est [[maxime]] fusca, Plin. 35, 32: spadices [[pressi]], Serv. Verg. georg. 3, 82. – c) vom [[Denken]] u. [[Handeln]], zögernd, [[zurückhaltend]], cogitationes pressiores, Apul.: [[cunctatio]], Plin. ep.: pressiore cautelā, [[mit]] zurückhaltender [[Vorsicht]], Apul. – v. Pers., in [[quo]] [[tibi]] parcior videtur et pressior, Plin. ep. – 2) [[gedrängt]], [[knapp]], [[oratio]], Cic.: [[orator]], Cic.: [[oratio]] pressior, Cic.: [[stilus]] [[pressus]], Plin. ep. – 3) [[genau]], [[bestimmt]], erschöpfend, [[Thucydides]] verbis [[pressus]], Cic.: [[quis]] te fuit pressior? Cic. fr.: taxare pressius est [[quam]] tangere, Gell.<br />'''(2)''' [[pressus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[premo]]), der [[Druck]], a) m. subj. Genet., ponderum, Cic. Tusc. 2, 54. – b) m. obj. Genet., [[duplex]] palmarum, Cic. poët. de nat. deor. 2, 109: oris, der gehörige [[Druck]] der Lippen (um das [[Wort]] [[nicht]] zu [[breit]] auszusprechen), der [[Wohllaut]] der [[Aussprache]], Cic. de or. 3, 43: itineris, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 4.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=pressus pressa, pressum ADJ :: firmly planted, deliberate
|lnztxt=pressus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. v. [[premo]]. :: — nota 打印者。— homo in explicanda re 捷解之人。Presso pede 輕步。Presso gradu 穩步行。Presso cubito 靠肘。Carinae pressae 上載之舟。Oratio pressa 簡捷之論。Lac pressum 妳餅。Cavernae in altitudinem pressae 深坑。<br />pressus, us. m. :: [[壓]]。[[擠]]
}}
}}

Latest revision as of 22:07, 12 June 2024

Latin > English

pressus pressa, pressum ADJ :: firmly planted, deliberate

Latin > English (Lewis & Short)

pressus: a, um, Part. and P. a., from premo.
pressus: ūs, m. premo,
I a pressing, pressure (class.).
   (a)    With gen. subj.: animus intentione suā depellit pressum omnem ponderum, Cic. Tusc. 2, 23, 54.—
   (b)    With gen. obj.: hic pressu duplici palmarum continet anguem, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109: ipso oris pressu, i. e. a proper pressure of the lips, so as not to pronounce too broadly, id. de Or. 3, 11, 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pressus, a, um,
1 part. de premo
2 pris adjt, a) comprimé : presso gradu Liv. 28, 14, 14, d’une marche appuyée, lente, ou presso pede Liv. 8, 8, 9 || [fig.] pressa voce Cic. Sen. 13, d’une voix étouffée ; pressi modi Cic. Tusc. 1, 106, mélodie lente || color pressior Plin. Min. Ep. 8, 20, 4, couleur plus étouffée, plus sombre, cf. Plin. 35, 32 ; b) [en parl. du style] serré, précis : oratio pressior Cic. de Or. 2, 96, style plus serré, plus précis, cf. Cic. de Or. 2, 56 ; Br. 51 ; 202 || bien articulé [prononciation] : Cic. Nat. 2, 149.
(2) pressŭs,¹² ūs, m.,
1 action de presser, pression : ponderum Cic. Tusc. 2, 54, la pression des fardeaux
2 action de serrer : oris Cic. de Or. 3, 43, façon de presser les lèvres, l’articulation.

Latin > German (Georges)

(1) pressus1, a, um, PAdi. (v. premo), gedrückt, gehemmt, I) eig., gemäßigt, langsam, presso gradu incedere, Liv.: ebenso presso pede, Liv.: presso gressu, Ov. – II) übtr.: 1) gemäßigt, a) von der Stimme, vom Tone, langsam, gedämpft, gemäßigt, soni, Cic.: modi, Cic.: pressā voce et temulentā, Cic.: pronuntiatio (Ggstz. citata), Quint. – b) v. der Farbe, ins Dunkle fallend, bräunlich, dunkel, color, Pallad. 4, 13, 4: color caerulo albidior, viridi austerior et pressior, Plin. ep. 8, 20, 4 (nach Keils Verbesserung): quae (Sinopis) pressior vocatur et est maxime fusca, Plin. 35, 32: spadices pressi, Serv. Verg. georg. 3, 82. – c) vom Denken u. Handeln, zögernd, zurückhaltend, cogitationes pressiores, Apul.: cunctatio, Plin. ep.: pressiore cautelā, mit zurückhaltender Vorsicht, Apul. – v. Pers., in quo tibi parcior videtur et pressior, Plin. ep. – 2) gedrängt, knapp, oratio, Cic.: orator, Cic.: oratio pressior, Cic.: stilus pressus, Plin. ep. – 3) genau, bestimmt, erschöpfend, Thucydides verbis pressus, Cic.: quis te fuit pressior? Cic. fr.: taxare pressius est quam tangere, Gell.
(2) pressus2, ūs, m. (premo), der Druck, a) m. subj. Genet., ponderum, Cic. Tusc. 2, 54. – b) m. obj. Genet., duplex palmarum, Cic. poët. de nat. deor. 2, 109: oris, der gehörige Druck der Lippen (um das Wort nicht zu breit auszusprechen), der Wohllaut der Aussprache, Cic. de or. 3, 43: itineris, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 1, 4.

Latin > Chinese

pressus, a, um. part. p. c. v. premo. :: — nota 打印者。— homo in explicanda re 捷解之人。Presso pede 輕步。Presso gradu 穩步行。Presso cubito 靠肘。Carinae pressae 上載之舟。Oratio pressa 簡捷之論。Lac pressum 妳餅。Cavernae in altitudinem pressae 深坑。
pressus, us. m. ::