proamita: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prŏămĭta</b>, æ, f., grand-tante, sœur du bisaïeul : Dig. 38, 10, 3.
|gf=<b>prŏămĭta</b>, æ, f., grand-tante, sœur du bisaïeul : Dig. 38, 10, 3.
}}
{{Georges
|georg=[[pro]]-[[amita]], ae, f. = [[soror]] proavi, [[des]] Ältervaters [[Schwester]], ICt.
}}
{{LaZh
|lnztxt=proamita, ae. f. :: [[祖姑母]]
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prŏ-ămĭta: ae,
I f, a great-grandfather's sister, Dig. 38, 10, 1; Paul. Sent. 4, 11, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prŏămĭta, æ, f., grand-tante, sœur du bisaïeul : Dig. 38, 10, 3.

Latin > German (Georges)

pro-amita, ae, f. = soror proavi, des Ältervaters Schwester, ICt.

Latin > Chinese

proamita, ae. f. :: 祖姑母