providens: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
(6_13)
 
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prōvĭdens</b>: entis, Part. and<br /><b>I</b> P.a., from [[provideo]].
|lshtext=<b>prōvĭdens</b>: entis, Part. and<br /><b>I</b> P.a., from [[provideo]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prōvĭdēns</b>,¹³ [[tis]], part.-adj de [[provideo]], prévoyant, prudent, sage, précautionné : Cic. Fam. 6, 6, 9 &#124;&#124; [en parl. des choses] sûr : id [[est]] providentius Cic. Fam. 3, 1, 1, c’[[est]] [[plus]] sûr &#124;&#124; -issimus Tac. H. 1, 85 ; Plin. Min. Ep. 9, 13, 6.||[en parl. des choses] sûr : id [[est]] providentius Cic. Fam. 3, 1, 1, c’[[est]] [[plus]] sûr||-issimus Tac. H. 1, 85 ; Plin. Min. Ep. 9, 13, 6.
}}
{{Georges
|georg=prōvidēns, entis, PAdi. (v. [[provideo]]), [[vorsichtig]], Cic. u.a. – [[quod]] est providentius, Cic.: providentissimus [[quisque]], Plin. ep.: providentissimus [[imperator]], Frontin. aqu.
}}
{{LaZh
|lnztxt=providens, tis. ''part''. ''c''. ''s''. v. [[provideo]]. :: [[預備]]。[[備需用]]。[[防備者]]
}}
}}

Latest revision as of 22:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

prōvĭdens: entis, Part. and
I P.a., from provideo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōvĭdēns,¹³ tis, part.-adj de provideo, prévoyant, prudent, sage, précautionné : Cic. Fam. 6, 6, 9 || [en parl. des choses] sûr : id est providentius Cic. Fam. 3, 1, 1, c’est plus sûr || -issimus Tac. H. 1, 85 ; Plin. Min. Ep. 9, 13, 6.

Latin > German (Georges)

prōvidēns, entis, PAdi. (v. provideo), vorsichtig, Cic. u.a. – quod est providentius, Cic.: providentissimus quisque, Plin. ep.: providentissimus imperator, Frontin. aqu.

Latin > Chinese

providens, tis. part. c. s. v. provideo. :: 預備備需用防備者