scotia: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297
(3_12)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=scotia, ae, f. ([[σκοτία]]), t. t. der Baukunst: I) [[ein]] hohles eingebogenes, [[nach]] einem [[halben]] Kreise vertieftes [[Glied]], die [[Einziehung]], Vitr. 3, 5, 2. – II) die Regenrinne am Kinne [[des]] Kranzleistens, Vitr. 4, 3, 6.
|georg=scotia, ae, f. ([[σκοτία]]), t. t. der Baukunst: I) [[ein]] hohles eingebogenes, [[nach]] einem [[halben]] Kreise vertieftes [[Glied]], die [[Einziehung]], Vitr. 3, 5, 2. – II) die Regenrinne am Kinne [[des]] Kranzleistens, Vitr. 4, 3, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=scotia, ae. f. :: [[柱脚之回]]
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

scŏtĭa: ae, f., = σκοτία, in architect.
I A hollow moulding in the base of a column, a scotia, Vitr. 3, 5, 2.—
II A gutter at the end of a cornice, Vitr. 4, 3, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) scotĭa, æ, f. (σκοτία); scotie [archit.] : Vitr. Arch. 3, 5, 2 || gouttière : Vitr. Arch. 4, 3, 6.

Latin > German (Georges)

scotia, ae, f. (σκοτία), t. t. der Baukunst: I) ein hohles eingebogenes, nach einem halben Kreise vertieftes Glied, die Einziehung, Vitr. 3, 5, 2. – II) die Regenrinne am Kinne des Kranzleistens, Vitr. 4, 3, 6.

Latin > Chinese

scotia, ae. f. :: 柱脚之回