Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sistrum: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(3_12)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sistrum sistri N N :: brazen/metal rattle used in the worship of Isis
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sīstrum</b>: i, n., = [[σεῖστρον]],<br /><b>I</b> a metallic [[rattle]] [[which]] [[was]] used by the Egyptians in celebrating the rites of [[Isis]], and in [[other]] [[lascivious]] festivals, Ov. Am. 2, 13, 11; id. P. 1, 1, 38; id. M. 9, 692; 9, 777; 9, 783; id. A. A. 3, 635; Mart. 14, 54, 2; Juv. 13, 93; Stat. S. 3, 2, 102; App. M. 2, p. 127; 11, p. 258; 11, p. 261 al.—By the Jews, Vulg. 1 Reg. 18, 6.—Hence [[sarcastically]], as if used for a [[war]] - [[trumpet]] by the [[wanton]] [[Cleopatra]], Verg. A. 8, 696; Prop. 3, 11 (4, 10), 43; Luc. 10, 63; Isid. Orig. 3, 4; 18, 4.
|lshtext=<b>sīstrum</b>: i, n., = [[σεῖστρον]],<br /><b>I</b> a metallic [[rattle]] [[which]] [[was]] used by the Egyptians in celebrating the rites of [[Isis]], and in [[other]] [[lascivious]] festivals, Ov. Am. 2, 13, 11; id. P. 1, 1, 38; id. M. 9, 692; 9, 777; 9, 783; id. A. A. 3, 635; Mart. 14, 54, 2; Juv. 13, 93; Stat. S. 3, 2, 102; App. M. 2, p. 127; 11, p. 258; 11, p. 261 al.—By the Jews, Vulg. 1 Reg. 18, 6.—Hence [[sarcastically]], as if used for a [[war]] - [[trumpet]] by the [[wanton]] [[Cleopatra]], Verg. A. 8, 696; Prop. 3, 11 (4, 10), 43; Luc. 10, 63; Isid. Orig. 3, 4; 18, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sistrum, ī, n. (σειστρον), die in Ägypten [[bei]] dem Gottesdienste der [[Isis]] gebrauchte [[Klapper]], die Isisklapper, aus [[einigen]] [[durch]] [[ein]] [[Blech]] hindurchgesteckten metallenen [[Stäbchen]] bestehend, Ov. [[met]]. 9, 784. Sen. de vit. beat. 26, 8. Iuven. 13, 93. Apul. [[met]]. 11, 6: Plur., Ov. [[met]]. 9, 778. Mart. 14, 54, 2. Apul. [[met]]. 11, 10: [[als]] Kriegsinstrument, Verg. Aen. 8, 696. Prop. 3, 11, 43. Lucan. 10, 63. Pacat. pan. 33, 4.
|georg=sistrum, ī, n. (σειστρον), die in Ägypten [[bei]] dem Gottesdienste der [[Isis]] gebrauchte [[Klapper]], die Isisklapper, aus [[einigen]] [[durch]] [[ein]] [[Blech]] hindurchgesteckten metallenen [[Stäbchen]] bestehend, Ov. [[met]]. 9, 784. Sen. de vit. beat. 26, 8. Iuven. 13, 93. Apul. [[met]]. 11, 6: Plur., Ov. [[met]]. 9, 778. Mart. 14, 54, 2. Apul. [[met]]. 11, 10: [[als]] Kriegsinstrument, Verg. Aen. 8, 696. Prop. 3, 11, 43. Lucan. 10, 63. Pacat. pan. 33, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sistrum, i. n. :: [[單面鼓]]
}}
}}

Latest revision as of 23:05, 12 June 2024

Latin > English

sistrum sistri N N :: brazen/metal rattle used in the worship of Isis

Latin > English (Lewis & Short)

sīstrum: i, n., = σεῖστρον,
I a metallic rattle which was used by the Egyptians in celebrating the rites of Isis, and in other lascivious festivals, Ov. Am. 2, 13, 11; id. P. 1, 1, 38; id. M. 9, 692; 9, 777; 9, 783; id. A. A. 3, 635; Mart. 14, 54, 2; Juv. 13, 93; Stat. S. 3, 2, 102; App. M. 2, p. 127; 11, p. 258; 11, p. 261 al.—By the Jews, Vulg. 1 Reg. 18, 6.—Hence sarcastically, as if used for a war - trumpet by the wanton Cleopatra, Verg. A. 8, 696; Prop. 3, 11 (4, 10), 43; Luc. 10, 63; Isid. Orig. 3, 4; 18, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sīstrum,¹³ ī, n. (σεῖστρον), sistre : Virg. En. 8, 696 ; Ov. M. 9, 692 ; etc.

Latin > German (Georges)

sistrum, ī, n. (σειστρον), die in Ägypten bei dem Gottesdienste der Isis gebrauchte Klapper, die Isisklapper, aus einigen durch ein Blech hindurchgesteckten metallenen Stäbchen bestehend, Ov. met. 9, 784. Sen. de vit. beat. 26, 8. Iuven. 13, 93. Apul. met. 11, 6: Plur., Ov. met. 9, 778. Mart. 14, 54, 2. Apul. met. 11, 10: als Kriegsinstrument, Verg. Aen. 8, 696. Prop. 3, 11, 43. Lucan. 10, 63. Pacat. pan. 33, 4.

Latin > Chinese

sistrum, i. n. :: 單面鼓