Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

suasum: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
(3_12)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) suāsum<sup>1</sup>, s. [[suadeono]]. II, A, α.<br />'''(2)''' suāsum<sup>2</sup>, ī, n., [[ein]] rußigbrauner [[Fleck]], Plaut. truc. 271; vgl. [[Fest]]. 302 (b), 12.
|georg=(1) suāsum<sup>1</sup>, s. [[suadeono]]. II, A, α.<br />'''(2)''' suāsum<sup>2</sup>, ī, n., [[ein]] rußigbrauner [[Fleck]], Plaut. truc. 271; vgl. [[Fest]]. 302 (b), 12.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;suasum, i. n. :: [[椶色類]]
}}
}}

Latest revision as of 23:27, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

suasum: colos appellatur, qui fit ex stillicidio fumoso in vestimento albo. Plautus (Truc. 2, 2, 16):
I quia tibi suaso infecisti, propudiosa, pallulam: quidam autem legunt in suaso (or insuaso). Nec desunt, qui dicant, omnem colorem, qui fiat inficiendo, suasum vocari, etc., Fest. p. 302 Müll.; cf. Paul. ex Fest. s. v. insuasum, p. 111; cf. Salmas. Exerc. Plin. p. 245, 2 c.
suāsum: i, v. suadeo
I fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) suāsum, ī, n. (suadeo), parole persuasive : Ps. Tert. Gen. 103.
(2) sŭāsum, ī, n., tache [faite sur un vêtement blanc par une goutte d’eau mêlée de suie] : Pl. Truc. 271, cf. Fest. 302, 12.

Latin > German (Georges)

(1) suāsum1, s. suadeono. II, A, α.
(2) suāsum2, ī, n., ein rußigbrauner Fleck, Plaut. truc. 271; vgl. Fest. 302 (b), 12.

Latin > Chinese

*suasum, i. n. :: 椶色類