need
Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück
English > Greek (Woodhouse)
substantive
lack: P. and V. σπάνις, ἡ, ἀπορία, ἡ, ἐρημία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ, V. ἀχηνία, ἡ.
poverty: P. and V. πενία, ἡ, ἀπορία, ἡ, P. ἔνδεια, ἡ.
what is needful: P. and V. τὸ δέον, τὰ δέοντα.
necessity: P. and V. ἀνάγκη, ἡ.
difficulties: P. and V. τὰ δεινά.
in time of need: P. and V. ἐν τῷ δέοντι, V. ἐν δέοντι.
there is need of, v.: P. and V. δεῖ; (gen.).
there is further need of: P. προσδεῖ (gen.).
be in need of: see need.
be in need, be poor: P. and V. πένεσθαι, ἀπορεῖν.
needs: P. and V. τὰ ἀναγκαῖα (V. τἀναγκαῖα), τὸ δέον, τὰ δέοντα.
verb transitive
P. and V. δεῖσθαι; (gen.), V. χατίζειν; (gen.), χρῄζειν (gen.).
lack: P. and V. σπανίζειν; (gen.) (also pass. in V.), ἀπορεῖν (gen.), P. ἐνδεῖν (or mid.) (gen.). V. πένεσθαι; (gen.).
be deficient in: P. and V. ἐλλείπειν; (gen.), ἀπολείπεσθαι (gen.), V. λείπεσθαι; (gen.).
needing: use also V. κεχρημένος (gen.).
need in addition: P. προσδεῖσθαι (gen.).
you need not: use P. and V. οὐ δεῖ σε (infin.).