tonsura: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(6_16)
 
(CSV3 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tonsura tonsurae N F :: [[clipping]], [[shearing]]; [[pruning]]; [[tonsure]]; [[haircut]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tonsūra</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> a [[shearing]], clipping; a [[pruning]], [[trimming]]: [[quidam]] in [[anno]] bis tondent (oves) ac semestres faciunt tonsuras, [[wool]] - shearings, shearings, Varr. R. R. 2, 11, 8: primae [[lana]], Plin. 28, 8, 29, § 115: capillorum, Ov. A. A. 1, 517: [[vitis]], Plin. 17, 27, 45, § 257; 16, 37, 68, § 175.
|lshtext=<b>tonsūra</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> a [[shearing]], clipping; a [[pruning]], [[trimming]]: [[quidam]] in [[anno]] bis tondent (oves) ac semestres faciunt tonsuras, [[wool]] - shearings, shearings, Varr. R. R. 2, 11, 8: primae [[lana]], Plin. 28, 8, 29, § 115: capillorum, Ov. A. A. 1, 517: [[vitis]], Plin. 17, 27, 45, § 257; 16, 37, 68, § 175.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tōnsūra</b>,¹⁶ æ, f. ([[tondeo]]), action de tondre [les brebis, les cheveux], tonte : [[Varro]] R. 2, 11, 8 ; Plin. 28, 115 &#124;&#124; taille des arbres : Plin. 16, 175.
}}
{{Georges
|georg=tōnsūra, ae, f. ([[tondeo]]), I) das Scheren, Abscheren, Bescheren, die [[Schur]], lanae (Ggstz. [[vulsura]]), [[Varro]]: ovium, [[Varro]] LL. u. r.r. Colum. 7, 4, 7: capillorum, Ov.: [[tonsura]] [[vel]] [[rasura]] capitis, Cael. Aur.: Plur., semestres facere tonsuras (ovium), [[Varro]] r.r. 2, 11, 8. – II) das [[Beschneiden]], der Bäume, Plin. 16, 175 u.a.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀποτρίχωσις]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=tonsura, ae. f. :: [[剪髮]]。[[殳刂樹]]
}}
}}

Latest revision as of 23:48, 12 June 2024

Latin > English

tonsura tonsurae N F :: clipping, shearing; pruning; tonsure; haircut

Latin > English (Lewis & Short)

tonsūra: ae, f. id.,
I a shearing, clipping; a pruning, trimming: quidam in anno bis tondent (oves) ac semestres faciunt tonsuras, wool - shearings, shearings, Varr. R. R. 2, 11, 8: primae lana, Plin. 28, 8, 29, § 115: capillorum, Ov. A. A. 1, 517: vitis, Plin. 17, 27, 45, § 257; 16, 37, 68, § 175.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tōnsūra,¹⁶ æ, f. (tondeo), action de tondre [les brebis, les cheveux], tonte : Varro R. 2, 11, 8 ; Plin. 28, 115 || taille des arbres : Plin. 16, 175.

Latin > German (Georges)

tōnsūra, ae, f. (tondeo), I) das Scheren, Abscheren, Bescheren, die Schur, lanae (Ggstz. vulsura), Varro: ovium, Varro LL. u. r.r. Colum. 7, 4, 7: capillorum, Ov.: tonsura vel rasura capitis, Cael. Aur.: Plur., semestres facere tonsuras (ovium), Varro r.r. 2, 11, 8. – II) das Beschneiden, der Bäume, Plin. 16, 175 u.a.

Spanish > Greek

ἀποτρίχωσις