traha: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=traha trahae N F :: [[sleigh]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>trăha</b>: ae, f. [[traho]], a [[vehicle]] [[without]] wheels,<br /><b>I</b> a [[drag]], sledge, Col. 2, 20, 4; Vulg. 1 Par. 20, 3.—Called also trăhĕa, Verg. G. 1, 164.
|lshtext=<b>trăha</b>: ae, f. [[traho]], a [[vehicle]] [[without]] wheels,<br /><b>I</b> a [[drag]], sledge, Col. 2, 20, 4; Vulg. 1 Par. 20, 3.—Called also trăhĕa, Verg. G. 1, 164.
Line 8: Line 11:
|georg=traha, ae, f. u. [[trahea]], ae, f. ([[traho]]), die [[Schleife]], eine [[Bohle]], [[unten]] [[mit]] eisernen Zacken od. [[mit]] [[spitzen]] Steinen besetzt, die [[von]] Lasttieren [[über]] die Ähren gezogen wurde, um die Körner auszudreschen, [[Form]] [[traha]], Colum. 2, 20 (21), 4. Vulg. 1. paral. 20, 3: [[Form]] [[trahea]], Verg. georg. 1, 164 u. Gloss. II, 475, 21.
|georg=traha, ae, f. u. [[trahea]], ae, f. ([[traho]]), die [[Schleife]], eine [[Bohle]], [[unten]] [[mit]] eisernen Zacken od. [[mit]] [[spitzen]] Steinen besetzt, die [[von]] Lasttieren [[über]] die Ähren gezogen wurde, um die Körner auszudreschen, [[Form]] [[traha]], Colum. 2, 20 (21), 4. Vulg. 1. paral. 20, 3: [[Form]] [[trahea]], Verg. georg. 1, 164 u. Gloss. II, 475, 21.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=traha trahae N F :: sleigh
|lnztxt=traha, ae. f. :: [[拖車]]
}}
}}

Latest revision as of 23:50, 12 June 2024

Latin > English

traha trahae N F :: sleigh

Latin > English (Lewis & Short)

trăha: ae, f. traho, a vehicle without wheels,
I a drag, sledge, Col. 2, 20, 4; Vulg. 1 Par. 20, 3.—Called also trăhĕa, Verg. G. 1, 164.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trăha,¹⁶ æ, f. (traho), herse [pour égrener les épis] : Col. Rust. 2, 20, 4 || instrument de supplice : Vulg. 1 Chron. 20, 3.

Latin > German (Georges)

traha, ae, f. u. trahea, ae, f. (traho), die Schleife, eine Bohle, unten mit eisernen Zacken od. mit spitzen Steinen besetzt, die von Lasttieren über die Ähren gezogen wurde, um die Körner auszudreschen, Form traha, Colum. 2, 20 (21), 4. Vulg. 1. paral. 20, 3: Form trahea, Verg. georg. 1, 164 u. Gloss. II, 475, 21.

Latin > Chinese

traha, ae. f. :: 拖車