desertor: Difference between revisions
(Gf-D_3) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=desertor desertoris N M :: deserter; one who abandons/forsakes (duty); fugitive; turncoat (L+S); runaway | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēsertor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] forsakes, abandons, deserts [[any]] one.—<br /><b>I</b> Prop.<br /> <b>A</b> In gen.: amicorum (opp. [[conservator]] inimicorum), Cic. Att. 8, 9, 3: [[communis]] utilitatis aut salutis, id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq.,<br /> <b>B</b | |lshtext=<b>dēsertor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] forsakes, abandons, deserts [[any]] one.—<br /><b>I</b> Prop.<br /> <b>A</b> In gen.: amicorum (opp. [[conservator]] inimicorum), Cic. Att. 8, 9, 3: [[communis]] utilitatis aut salutis, id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq.,<br /> <b>B</b> Milit. t. t., a [[runaway]], [[deserter]] (opp. [[transfuga]], one [[who]] joins the [[enemy]], Dig. 48, 16, 5, § 8), * Caes. B. G. 6, 23, 8 ([[with]] [[proditor]], as in Tac. H. 1, 72); Liv. 3, 69, 7; 23, 18, 16; Tac. A. 1, 21; Vell. 2, 85; 119; Flor. 4, 2, 52; Suet. Caes. 68; Front. Strat. 4, 1, 29; Dig. 48, 16, 3 init. al. et saep.—<br /> <b>2</b> Transf. [[beyond]] the milit. [[sphere]], a [[deserter]], one [[who]] abandons: Amoris, Ov. H. 19, 157: Asiae, *Verg. A. 12, 15.—<br /><b>II</b> Trop.: [[usus]] corporis [[desertor]] animi, a forsaker, Stat. Th. 8, 739. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēsertŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[desero]] 1),<br /><b>1</b> celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3<br /><b>2</b> déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 || [fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.||[fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun. | |gf=<b>dēsertŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[desero]] 1),<br /><b>1</b> celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3<br /><b>2</b> déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 || [fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.||[fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dēsertor, ōris, m. (2. [[desero]]), der Verlasser, I) eig.: a) übh.: patris, Sen. rhet.: [[non]] [[enim]] desertis defuit, [[sed]] [[desertor]] occĭdit, Vell. – b) [[als]] milit. t. t., der Ausreißer, [[Deserteur]], Caes., Liv. u.a. – poet., der Ausreißer, [[Flüchtling]] übh., Verg. u. Ov. – II) übtr.: a) der Hintansetzer, d. amicorum (Ggstz. [[conservator]] inimicorum), Cic.: d. [[communis]] utilitatis, Cic. – b) der [[von]] [[einer]] [[Klage]] Abstehende, ICt. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀποστάτης]], [[ἀσπιδαποβλής]], [[ἀστράτευτος]], [[ἀτιμάγενος]], [[αὐτομολήσας]], [[αὐτόμολος]], [[αὐτομολῶν]], [[Βρέττιος]], [[δησέρτωρ]], [[δραπέτης]], [[ηὐτομοληκώς]], [[λειποτάκτης]], [[λιποστρατιώτης]], [[λιποτάκτης]], [[ῥίψασπις]], [[φυγάς]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=desertor, oris. m. :: [[捨棄者]]。[[逃兵]]。[[離羣]]。[[背本鄉者]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[deserter]]=== | |||
Albanian: dezertor; Arabic: هَارِب; Armenian: դասալիք; Azerbaijani: fərari, dezertir; Belarusian: дэзерці́р, дэзэртыр; Bulgarian: дезертьор; Burmese: တပ်ပြေး; Catalan: desertor; Chinese Mandarin: 逃兵; Czech: dezertér, dezertérka, zběh; Danish: desertør; Dutch: [[deserteur]]; Estonian: desertöör; Finnish: sotilaskarkuri; French: [[déserteur]], [[déserteuse]]; Georgian: დეზერტირი; German: [[Deserteur]], [[Fahnenflüchtiger]]; Greek: [[λιποτάκτης]]; Ancient Greek: [[ἀποστάτης]], [[ἀσπιδαποβλής]], [[αὐτόμολος]], [[αὐτομολῶν]], [[αὐτομολήσας]], [[ηὐτομοληκώς]], [[δησέρτωρ]], [[δραπέτης]], [[λειποτάκτης]], [[λιποστρατιώτης]], [[λιποτάκτης]], [[ῥίψασπις]], [[φυγάς]]; Hebrew: עָרִיק; Hindi: भागू, भग्गू, पलायक; Hungarian: dezertőr, szökevény; Indonesian: desertir; Italian: [[disertore]], [[disertrice]]; Japanese: 脱走兵; Kazakh: дезертир, қашқын; Khmer: ទាហានរត់, ទាហានរមត់, អ្នករមត់; Korean: 탈영병(脫營兵), 탈주병(脫走兵), 탈주자(脫走者), 탈영자(脫營者), 변절자(變節者); Kurdish Northern Kurdish: revok; Kyrgyz: дезертир, качкын; Latin: [[desertor]]; Latvian: dezertieris; Lithuanian: dezertyras; Macedonian: дезертер; Malay: pembolos; Norwegian Bokmål: desertør; Nynorsk: desertør; Pashto: پراري, ښکری; Persian: فراری; Polish: dezerter, dezerterka; Portuguese: [[desertor]]; Romanian: dezertor; Russian: [[дезертир]]; Serbo-Croatian Cyrillic: дезѐрте̄р; Roman: dezèrtēr; Slovak: dezertér, dezertérka, zbeh; Slovene: dezerter; Spanish: [[desertor]]; Swedish: desertör; Tajik: фирорӣ, гуреза; Thai: ผู้ละทิ้ง; Turkish: asker kaçağı, firari; Ukrainian: дезертир; Uzbek: dezertir, qochoq; Vietnamese: kẻ đào | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:47, 13 June 2024
Latin > English
desertor desertoris N M :: deserter; one who abandons/forsakes (duty); fugitive; turncoat (L+S); runaway
Latin > English (Lewis & Short)
dēsertor: ōris, m. id.,
I one who forsakes, abandons, deserts any one.—
I Prop.
A In gen.: amicorum (opp. conservator inimicorum), Cic. Att. 8, 9, 3: communis utilitatis aut salutis, id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq.,
B Milit. t. t., a runaway, deserter (opp. transfuga, one who joins the enemy, Dig. 48, 16, 5, § 8), * Caes. B. G. 6, 23, 8 (with proditor, as in Tac. H. 1, 72); Liv. 3, 69, 7; 23, 18, 16; Tac. A. 1, 21; Vell. 2, 85; 119; Flor. 4, 2, 52; Suet. Caes. 68; Front. Strat. 4, 1, 29; Dig. 48, 16, 3 init. al. et saep.—
2 Transf. beyond the milit. sphere, a deserter, one who abandons: Amoris, Ov. H. 19, 157: Asiae, *Verg. A. 12, 15.—
II Trop.: usus corporis desertor animi, a forsaker, Stat. Th. 8, 739.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēsertŏr,¹¹ ōris, m. (desero 1),
1 celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3
2 déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 || [fig.] communis utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.
Latin > German (Georges)
dēsertor, ōris, m. (2. desero), der Verlasser, I) eig.: a) übh.: patris, Sen. rhet.: non enim desertis defuit, sed desertor occĭdit, Vell. – b) als milit. t. t., der Ausreißer, Deserteur, Caes., Liv. u.a. – poet., der Ausreißer, Flüchtling übh., Verg. u. Ov. – II) übtr.: a) der Hintansetzer, d. amicorum (Ggstz. conservator inimicorum), Cic.: d. communis utilitatis, Cic. – b) der von einer Klage Abstehende, ICt.
Spanish > Greek
ἀποστάτης, ἀσπιδαποβλής, ἀστράτευτος, ἀτιμάγενος, αὐτομολήσας, αὐτόμολος, αὐτομολῶν, Βρέττιος, δησέρτωρ, δραπέτης, ηὐτομοληκώς, λειποτάκτης, λιποστρατιώτης, λιποτάκτης, ῥίψασπις, φυγάς