παραφυλάττω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων → by grinding stone against stones

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - " )" to ")")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-φυλάττω Ion. παραφυλάσσω bewaken; abs. op wacht staan. in de gaten houden:; τὸ τῆς νεώς... ἀεὶ συμφέρον παραφυλάττων steeds met het belang van het schip voor ogen Plat. Plt. 297a; met acc. en ἐάν + conj. om te zien of; met acc. en ( ὅπως ) μή:; τὸν φαῦλον παραφυλάττειν δεῖ, μὴ καιροῦ λάβηται je moet in de gaten houden, dat de slechterik niet van de gelegenheid profiteert Democr. B 87; met ὥστε:. πρὸς ἀλλήλους παραφυλάττειν... ὥστε εἶναι φίλους dat ze tegenover elkaar ervoor zorgen hun vriendschap te bewaren Plat. Lg. 628a.
|elnltext=παρα-φυλάττω Ion. παραφυλάσσω bewaken; abs. op wacht staan. in de gaten houden:; τὸ τῆς νεώς... ἀεὶ συμφέρον παραφυλάττων steeds met het belang van het schip voor ogen Plat. Plt. 297a; met acc. en ἐάν + conj. om te zien of; met acc. en (ὅπως) μή:; τὸν φαῦλον παραφυλάττειν δεῖ, μὴ καιροῦ λάβηται je moet in de gaten houden, dat de slechterik niet van de gelegenheid profiteert Democr. B 87; met ὥστε:. πρὸς ἀλλήλους παραφυλάττειν... ὥστε εἶναι φίλους dat ze tegenover elkaar ervoor zorgen hun vriendschap te bewaren Plat. Lg. 628a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=att. = [[παραφυλάσσω]].
|ptext=att. = [[παραφυλάσσω]].
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 13 October 2024

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-φυλάττω Ion. παραφυλάσσω bewaken; abs. op wacht staan. in de gaten houden:; τὸ τῆς νεώς... ἀεὶ συμφέρον παραφυλάττων steeds met het belang van het schip voor ogen Plat. Plt. 297a; met acc. en ἐάν + conj. om te zien of; met acc. en (ὅπως) μή:; τὸν φαῦλον παραφυλάττειν δεῖ, μὴ καιροῦ λάβηται je moet in de gaten houden, dat de slechterik niet van de gelegenheid profiteert Democr. B 87; met ὥστε:. πρὸς ἀλλήλους παραφυλάττειν... ὥστε εἶναι φίλους dat ze tegenover elkaar ervoor zorgen hun vriendschap te bewaren Plat. Lg. 628a.

German (Pape)

att. = παραφυλάσσω.