deploro: Difference between revisions

1,413 bytes added ,  6 November 2024
m
Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class"
(Gf-D_3)
m (Text replacement - "freq. and class" to "freq. and class")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=deploro deplorare, deploravi, deploratus V :: weep/lament/mourn for/cry over; deplore, complain of; lose; despair/give up on
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-plōro</b>: āvi, ātum, v. n. and<br /><b>I</b> a.<br /><b>I</b> Neutr., to [[weep]] [[bitterly]], to [[moan]], [[wail]], [[lament]], [[complain]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop. ([[repeatedly]] in Cic.; elsewh. not so used): [[afflictus]] et jacens et lamentabili voce deplorans, Cic. Tusc. 2, 13 fin.: de suis incommodis, id. Verr. 2, 2, 27; so, de [[aliqua]] re, id. ib. 2, 3, 18, § 45 ([[with]] conqueri); id. Sest. 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of the [[vine]]: to [[weep]], [[bleed]] [[greatly]], Pall. Febr. 30.—Far [[more]] freq. and [[class]].,<br /><b>II</b> Act., to [[weep]] for [[bitterly]], [[bewail]], [[lament]], [[deplore]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: si ad scopulos haec conqueri ac deplorare vellem, Cic. Verr. 2, 5, 67: damnationem illam, id. Clu. 24, 65: [[nomen]] reipublicae, id. Cat. 4, 2 fin. ([[with]] lamentari); id. de Sen. 23, 84; id. Tusc. 5, 39, 115: quae nostri aequales deplorare solebant, [[quod]], etc., id. de Sen. 3, 7; Ov. M. 5, 63: [[ante]] omnes deplorati erant equites, Liv. 4, 40 init. et saep.: quae de altero deplorentur, Cic. de Or. 2, 52, 211; cf.: [[multa]] de Gnaeo deplorabo, id. Att. 9, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Since the Aug. per., meton. ([[effectus]] pro [[causa]], to [[weep]] for as [[lost]], i. e.), to [[regard]] as [[lost]], to [[give]] up: suam [[quisque]] spem, sua consilia, communibus deploratis exsequentes, Liv. 5, 40, 6: deploratur in perpetuum [[libertas]], id. 3, 38, 2: agros, id. 41, 6: [[paene]] Romanum [[nomen]], id. 9, 7: diem, Quint. 10, 3, 128: exitum, Flor. 2, 18, 15: deplorata [[spes]] est, Liv. 26, 12; cf. vota (coloni), Ov. M. 1, 272: [[Jason]] a medicis, Plin. 7, 50, 51, § 166 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of the [[disease]], [[hopeless]], [[incurable]]: aurium vitia, Plin. 29, 6, 39, § 135.
|lshtext=<b>dē-plōro</b>: āvi, ātum, v. n. and<br /><b>I</b> a.<br /><b>I</b> Neutr., to [[weep]] [[bitterly]], to [[moan]], [[wail]], [[lament]], [[complain]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop. ([[repeatedly]] in Cic.; elsewh. not so used): [[afflictus]] et jacens et lamentabili voce deplorans, Cic. Tusc. 2, 13 fin.: de suis incommodis, id. Verr. 2, 2, 27; so, de [[aliqua]] re, id. ib. 2, 3, 18, § 45 ([[with]] conqueri); id. Sest. 6, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., of the [[vine]]: to [[weep]], [[bleed]] [[greatly]], Pall. Febr. 30.—Far [[more]] freq. and class.,<br /><b>II</b> Act., to [[weep]] for [[bitterly]], [[bewail]], [[lament]], [[deplore]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Prop.: si ad scopulos haec conqueri ac deplorare vellem, Cic. Verr. 2, 5, 67: damnationem illam, id. Clu. 24, 65: [[nomen]] reipublicae, id. Cat. 4, 2 fin. ([[with]] lamentari); id. de Sen. 23, 84; id. Tusc. 5, 39, 115: quae nostri aequales deplorare solebant, [[quod]], etc., id. de Sen. 3, 7; Ov. M. 5, 63: [[ante]] omnes deplorati erant equites, Liv. 4, 40 init. et saep.: quae de altero deplorentur, Cic. de Or. 2, 52, 211; cf.: [[multa]] de Gnaeo deplorabo, id. Att. 9, 18.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Since the Aug. per., meton. ([[effectus]] pro [[causa]], to [[weep]] for as [[lost]], i. e.), to [[regard]] as [[lost]], to [[give]] up: suam [[quisque]] spem, sua consilia, communibus deploratis exsequentes, Liv. 5, 40, 6: deploratur in perpetuum [[libertas]], id. 3, 38, 2: agros, id. 41, 6: [[paene]] Romanum [[nomen]], id. 9, 7: diem, Quint. 10, 3, 128: exitum, Flor. 2, 18, 15: deplorata [[spes]] est, Liv. 26, 12; cf. vota (coloni), Ov. M. 1, 272: [[Jason]] a medicis, Plin. 7, 50, 51, § 166 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Transf., of the [[disease]], [[hopeless]], [[incurable]]: aurium vitia, Plin. 29, 6, 39, § 135.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēplōrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., pleurer, gémir, se lamenter : lamentabili voce deplorans Cic. Tusc. 2, 32, se lamentant d’une voix plaintive ; de incommodis [[suis]] Cic. Verr. 2, 2, 65, pleurer sur ses malheurs, cf. 2, 10 ; Sest. 14 &#124;&#124; pleurer [en parl. de la vigne] : Pall. 3, 30<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> déplorer : cæcitatem suam Cic. Tusc. 5, 115, déplorer sa cécité, cf. Clu. 65 ; Tusc. 3, 21 ; Att. 2, 16, 4 ; <b> b)</b> déplorer qqch. comme perdu, pleurer : [[nomen]] populi [[Romani]] Cic. Cat. 4, 4, pleurer le nom romain, cf. Liv. 3, 38, 2 ; [d’où] renoncer à, désespérer de : [[deploratus]] a medicis Plin. 7, 166, abandonné par les médecins ; deplorata vitia Plin. 29, 135, maladies incurables<br /><b>3</b> [acc. de l’objet intérieur avec un pron. [[neutre]] deplorare [[aliquid]], faire une lamentation : quæ... deplorare solebant, tum, [[quod]]... carerent, tum [[quod]] spernerentur Cic. CM 7, les lamentations qu’ils faisaient entendre d’ordinaire tantôt sur ce qu’ils étaient privés de..., tantôt sur ce qu’ils étaient méprisés...; [[multa]] de [[aliquo]] deplorare Cic. Att. 9, 18, 1, se répandre en plaintes sur qqn ; quæ de [[altero]] deplorantur Cic. de Or. 2, 211, les plaintes que l’on fait entendre au sujet d’autrui.||pleurer [en parl. de la vigne] : Pall. 3, 30<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> déplorer : cæcitatem suam Cic. Tusc. 5, 115, déplorer sa cécité, cf. Clu. 65 ; Tusc. 3, 21 ; Att. 2, 16, 4 ; <b> b)</b> déplorer qqch. comme perdu, pleurer : [[nomen]] populi [[Romani]] Cic. Cat. 4, 4, pleurer le nom romain, cf. Liv. 3, 38, 2 ; [d’où] renoncer à, désespérer de : [[deploratus]] a medicis Plin. 7, 166, abandonné par les médecins ; deplorata vitia Plin. 29, 135, maladies incurables<br /><b>3</b> [acc. de l’objet intérieur avec un pron. [[neutre]] deplorare [[aliquid]], faire une lamentation : quæ... deplorare solebant, tum, [[quod]]... carerent, tum [[quod]] spernerentur Cic. CM 7, les lamentations qu’ils faisaient entendre d’ordinaire tantôt sur ce qu’ils étaient privés de..., tantôt sur ce qu’ils étaient méprisés...; [[multa]] de [[aliquo]] deplorare Cic. Att. 9, 18, 1, se répandre en plaintes sur qqn ; quæ de [[altero]] deplorantur Cic. de Or. 2, 211, les plaintes que l’on fait entendre au sujet d’autrui.
|gf=<b>dēplōrō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> intr., pleurer, gémir, se lamenter : lamentabili voce deplorans Cic. Tusc. 2, 32, se lamentant d’une voix plaintive ; de incommodis [[suis]] Cic. Verr. 2, 2, 65, pleurer sur ses malheurs, cf. 2, 10 ; Sest. 14 &#124;&#124; pleurer [en parl. de la vigne] : Pall. 3, 30<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> déplorer : cæcitatem suam Cic. Tusc. 5, 115, déplorer sa cécité, cf. Clu. 65 ; Tusc. 3, 21 ; Att. 2, 16, 4 ; <b> b)</b> déplorer qqch. comme perdu, pleurer : [[nomen]] populi [[Romani]] Cic. Cat. 4, 4, pleurer le nom romain, cf. Liv. 3, 38, 2 ; [d’où] renoncer à, désespérer de : [[deploratus]] a medicis Plin. 7, 166, abandonné par les médecins ; deplorata vitia Plin. 29, 135, maladies incurables<br /><b>3</b> [acc. de l’objet intérieur avec un pron. [[neutre]] deplorare [[aliquid]], faire une lamentation : quæ... deplorare solebant, tum, [[quod]]... carerent, tum [[quod]] spernerentur Cic. CM 7, les lamentations qu’ils faisaient entendre d’ordinaire tantôt sur ce qu’ils étaient privés de..., tantôt sur ce qu’ils étaient méprisés...; [[multa]] de [[aliquo]] deplorare Cic. Att. 9, 18, 1, se répandre en plaintes sur qqn ; quæ de [[altero]] deplorantur Cic. de Or. 2, 211, les plaintes que l’on fait entendre au sujet d’autrui.||pleurer [en parl. de la vigne] : Pall. 3, 30<br /><b>2</b> tr., <b> a)</b> déplorer : cæcitatem suam Cic. Tusc. 5, 115, déplorer sa cécité, cf. Clu. 65 ; Tusc. 3, 21 ; Att. 2, 16, 4 ; <b> b)</b> déplorer qqch. comme perdu, pleurer : [[nomen]] populi [[Romani]] Cic. Cat. 4, 4, pleurer le nom romain, cf. Liv. 3, 38, 2 ; [d’où] renoncer à, désespérer de : [[deploratus]] a medicis Plin. 7, 166, abandonné par les médecins ; deplorata vitia Plin. 29, 135, maladies incurables<br /><b>3</b> [acc. de l’objet intérieur avec un pron. [[neutre]] deplorare [[aliquid]], faire une lamentation : quæ... deplorare solebant, tum, [[quod]]... carerent, tum [[quod]] spernerentur Cic. CM 7, les lamentations qu’ils faisaient entendre d’ordinaire tantôt sur ce qu’ils étaient privés de..., tantôt sur ce qu’ils étaient méprisés...; [[multa]] de [[aliquo]] deplorare Cic. Att. 9, 18, 1, se répandre en plaintes sur qqn ; quæ de [[altero]] deplorantur Cic. de Or. 2, 211, les plaintes que l’on fait entendre au sujet d’autrui.
}}
{{Georges
|georg=dē-plōro, āvī, ātum, āre, I) intr.: A) [[weinen]] und [[klagen]], lamentabili voce, Cic.: de alqa re, Cic. – B) übtr., vom Weinstocke, [[stark]] [[tränen]], Pallad. 3, 30. – II) tr.: A) [[etwas]] [[laut]] [[beweinen]] u. [[beklagen]], [[über]] [[etwas]] wehklagen, [[haec]] conqueri ac d., Cic.: alcis interitum, Cic.: caecitatem suam, Cic.: vitam, Cic. u. (Ggstz. deridere) Sen.: ea [[apud]] Syphacem, Liv.: [[multa]] [[divinitus]] (in prophetischer Voraussicht), Cic.: [[totiens]] [[apud]] patronos de [[suis]] miseriis, Cic.: de istius improbitate depl. et conqueri, Cic. – prägn., [[jammern]], [[klagen]] = jammernd (klagend) [[vorbringen]], [[multa]] de Cnaeo, Cic. ad Att. 9, 18, 1: [[quae]] deplorare solebant, Cic. de sen. 7. – B) übtr., [[als]] verloren [[beklagen]] = an etw. [[verzweifeln]], etw. verloren [[geben]], [[aufgeben]], agros, Liv.: diem, Quint.: spem Capuae retinendae deploratam [[apud]] Poenos [[esse]], Liv.: deploratur in [[perpetuum]] [[libertas]], Liv.: deplorata colonis vota iacent, Ov.: deplorata [[tussis]], verzweifelter, hartnäckiger, Plin.: v. Pers., [[deploratus]] a medicis, Plin. 7, 166: [[ebenso]] bl. deplorati, Plin. 28, 210.
}}
{{LaZh
|lnztxt=deploro, as, are. :: [[大哀哭]]。[[抱怨]]
}}
}}