Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

deploro: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dē-plōro, āvī, ātum, āre, I) intr.: A) [[weinen]] und [[klagen]], lamentabili voce, Cic.: de alqa re, Cic. – B) übtr., vom Weinstocke, [[stark]] [[tränen]], Pallad. 3, 30. – II) tr.: A) [[etwas]] [[laut]] [[beweinen]] u. [[beklagen]], [[über]] [[etwas]] wehklagen, [[haec]] conqueri ac d., Cic.: alcis interitum, Cic.: caecitatem suam, Cic.: vitam, Cic. u. (Ggstz. deridere) Sen.: ea [[apud]] Syphacem, Liv.: [[multa]] [[divinitus]] (in prophetischer Voraussicht), Cic.: [[totiens]] [[apud]] patronos de [[suis]] miseriis, Cic.: de istius improbitate depl. et conqueri, Cic. – prägn., [[jammern]], [[klagen]] = jammernd (klagend) [[vorbringen]], [[multa]] de Cnaeo, Cic. ad Att. 9, 18, 1: [[quae]] deplorare solebant, Cic. de sen. 7. – B) übtr., [[als]] verloren [[beklagen]] = an etw. [[verzweifeln]], etw. verloren [[geben]], [[aufgeben]], agros, Liv.: diem, Quint.: spem Capuae retinendae deploratam [[apud]] Poenos [[esse]], Liv.: deploratur in [[perpetuum]] [[libertas]], Liv.: deplorata colonis vota iacent, Ov.: deplorata [[tussis]], verzweifelter, hartnäckiger, Plin.: v. Pers., [[deploratus]] a medicis, Plin. 7, 166: [[ebenso]] bl. deplorati, Plin. 28, 210.
|georg=dē-plōro, āvī, ātum, āre, I) intr.: A) [[weinen]] und [[klagen]], lamentabili voce, Cic.: de alqa re, Cic. – B) übtr., vom Weinstocke, [[stark]] [[tränen]], Pallad. 3, 30. – II) tr.: A) [[etwas]] [[laut]] [[beweinen]] u. [[beklagen]], [[über]] [[etwas]] wehklagen, [[haec]] conqueri ac d., Cic.: alcis interitum, Cic.: caecitatem suam, Cic.: vitam, Cic. u. (Ggstz. deridere) Sen.: ea [[apud]] Syphacem, Liv.: [[multa]] [[divinitus]] (in prophetischer Voraussicht), Cic.: [[totiens]] [[apud]] patronos de [[suis]] miseriis, Cic.: de istius improbitate depl. et conqueri, Cic. – prägn., [[jammern]], [[klagen]] = jammernd (klagend) [[vorbringen]], [[multa]] de Cnaeo, Cic. ad Att. 9, 18, 1: [[quae]] deplorare solebant, Cic. de sen. 7. – B) übtr., [[als]] verloren [[beklagen]] = an etw. [[verzweifeln]], etw. verloren [[geben]], [[aufgeben]], agros, Liv.: diem, Quint.: spem Capuae retinendae deploratam [[apud]] Poenos [[esse]], Liv.: deploratur in [[perpetuum]] [[libertas]], Liv.: deplorata colonis vota iacent, Ov.: deplorata [[tussis]], verzweifelter, hartnäckiger, Plin.: v. Pers., [[deploratus]] a medicis, Plin. 7, 166: [[ebenso]] bl. deplorati, Plin. 28, 210.
}}
{{LaZh
|lnztxt=deploro, as, are. :: [[大哀哭]]。[[抱怨]]
}}
}}