ἀπολογεῖσθαι: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst

Menander, Monostichoi, 348
(CSV import)
(CSV import)
Tag: Reverted
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[ἀπολογέομαι]]): [[answer]], [[answer charges]], [[defend oneself in court]], [[exculpate oneself]], [[excuse oneself]], [[in case at law]], [[justify oneself]], [[make a defence]], [[make defence]], [[vindicate oneself]]
|woodvr=(see also [[ἀπολογέομαι]]): [[answer]], [[answer charges]], [[defend oneself in court]], [[exculpate oneself]], [[excuse oneself]], [[in case at law]], [[justify oneself]], [[make a defence]], [[make defence]], [[vindicate oneself]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[excusare se]]'', to [[excuse oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.72.1/ 1.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.62.6/ 3.62.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.21.3/ 5.21.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.44.3/ 5.44.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.29.1/ 6.29.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.61.5/ 6.61.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.68.2/ 8.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.85.2/ 8.85.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.6/ 8.92.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.109.1/ 8.109.1], [<i>in multis codd. additur</i> <i>in many manuscripts is added</i> ἀπώσηται]
}}
}}
{{lxth
{{lxth
|lthtxt=''[[excusare se]]'', to [[excuse oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.72.1/ 1.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.62.6/ 3.62.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.21.3/ 5.21.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.44.3/ 5.44.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.29.1/ 6.29.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.61.5/ 6.61.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.68.2/ 8.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.85.2/ 8.85.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.6/ 8.92.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.109.1/ 8.109.1], [<i>in multis codd. additur</i> <i>in many manuscripts is added</i> ἀπώσηται]
|lthtxt=''[[excusare se]]'', to [[excuse oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.72.1/ 1.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.62.6/ 3.62.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.21.3/ 5.21.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.44.3/ 5.44.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.29.1/ 6.29.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.61.5/ 6.61.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.68.2/ 8.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.85.2/ 8.85.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.6/ 8.92.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.109.1/ 8.109.1], [<i>in multis codd. additur</i> <i>in many manuscripts is added</i> ἀπώσηται]
}}
}}

Revision as of 14:00, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἀπολογέομαι): answer, answer charges, defend oneself in court, exculpate oneself, excuse oneself, in case at law, justify oneself, make a defence, make defence, vindicate oneself

Lexicon Thucydideum

excusare se, to excuse oneself, 1.72.1, 3.62.6, 5.21.3. 5.44.3, 6.29.1, 6.61.5. 8.68.2, 8.85.2, 8.92.6. 8.109.1, [in multis codd. additur in many manuscripts is added ἀπώσηται]

Lexicon Thucydideum

excusare se, to excuse oneself, 1.72.1, 3.62.6, 5.21.3. 5.44.3, 6.29.1, 6.61.5. 8.68.2, 8.85.2, 8.92.6. 8.109.1, [in multis codd. additur in many manuscripts is added ἀπώσηται]