ἀσφαλτῖτις: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(b)
 
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ιδος, fem. zum vorigen, Strab.; Ios.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ιδος, fem. zum [[ἀσφαλτίτης]], [[erdharzig]], [[asphaltisch]], Strab.; Ios.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος adj. fem. [[de asfalto]] βῶλος Str.7.5.8.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσφαλτῖτις:''' ιδος adj. f [[асфальтовая]]: [[Ἀσφαλτῖτις λίμνη]], [[λίμνη Ἀσφαλτῖτις]] Diod. [[Асфальтовое озеро]], т. е. [[Мертвое море]].
}}
}}

Latest revision as of 08:45, 17 November 2024

German (Pape)

[Seite 381] ιδος, fem. zum ἀσφαλτίτης, erdharzig, asphaltisch, Strab.; Ios.

Spanish (DGE)

-ιδος adj. fem. de asfalto βῶλος Str.7.5.8.

Russian (Dvoretsky)

ἀσφαλτῖτις: ιδος adj. f асфальтовая: Ἀσφαλτῖτις λίμνη, λίμνη Ἀσφαλτῖτις Diod. Асфальтовое озеро, т. е. Мертвое море.