ὅπη: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Prt.''" to "Pl.''Prt.''"
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
m (Text replacement - "Pl.''Prt.''" to "Pl.''Prt.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opi
|Transliteration C=opi
|Beta Code=o(/ph
|Beta Code=o(/ph
|Definition=Ep. [[ὅππη]], both in Hom., v. infr. (better written [[ὅπῃ]] A.D. ''Adv.''209.27, Eust.174.1); Dor. [[ὅπᾳ]] ''Leg.Gort.''2.35, etc. ([[ὅππᾳ]] ''Com.Adesp.''p.126 D.), also [[ὅπη]] ''Leg.Gort.''1.42, ''Berl.Sitzb.''1927.158 (Cyrene), etc., and [[ὅπει]] ''IG''12(3).248.11 (Anaphe), etc.; Aeol. [[ὄππα]] ib. 12(2).645a47. Theoc.28.4; but [[ὄππᾳ]] prob. in Alc.''Supp.''1A.4; Ion. [[ὅκη]] (better [[ὅκῃ]]) [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.) :—Adv., relat. and indirect interrog.:<br><span class="bld">I</span> of [[place]], [[by which]] or [[what way]], [[in which]] or [[what direction]] or [[part]]: sometimes nearly = [[ὅπου]], [[where]], Il.22.321, Od.9.457; εἰρωτᾶν ὅκῃ [[εἴη]] [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]5.87; ὅππῃ τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν = [[to whatever point]] . ., [[at that point]]... Il.12.48; ὅκῃ ἰθύσειε στρατεύεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]1.204, cf. 2.146; ἀμηχανῶ . . ὅπᾳ [[τράπωμαι]] A.''Ag.''1532 (lyr.); ἐμβαλοῦ μ' ὅπῃ θέλεις S.''Ph.''481 codd.<br><span class="bld">II</span> of Manner, [[in what way]], [[how]], [[as]], ὅπῃ νόος ἐστὶν ἑκάστου Il.20.25, cf. Od.1.347 : more freq. in Trag. and Att., as A.''Pr.''586,906 (both lyr.), ''Ag.''67 (anap.), al., Th.1.129, Lys. 14.4, etc. : joined with [[ὅπως]], ὅπῃ ἔχει καὶ ὅπως Pl.''R.''612a, cf. ''Lg.'' 899a, 899b, etc.; ὅπῃ ἔτυχεν Arist.''GA''743a21 ([[varia lectio|v.l.]] [[ὅπου]]); ὅπῃ ἄν, with subj., ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Th.5.18; ὅπᾳ κα δικαιότατα Dor.Foed. ap. eund.5.79, cf. 8.56; ἔστιν ὅπῃ [[in a way]], Pl.''Prt.''331d; ἔσθ' ὅπῃ . .; Id.''R.''486b; οὐκ ἔστιν ὅπῃ Aeschin.3.209 (as [[varia lectio|v.l.]]).<br><span class="bld">III</span> with other Particles, ὅπῃ δή Il.22.185, etc.; [[ὅπῃ ποτέ]] = [[in what possible direction]] or [[in what possible manner]], Pl.''Sph.''231c, ''R.''372e; ὅπῃ δή ποτε Id.''Ep.''338a : c. gen., τοὺς ὅπῃ ποτὲ κατοικοῦντας Εὐρώπης Plu.''Per.''17; [[ὅπῃ οὖν]] or [[ὁπῃοῦν]], [[in any direction]] or [[in any way whatever]], Pl.''Prt.''353d, ''Lg.''950a; [[ὁπῃγοῦν]] Id.''Tht.''187d (fort. [[ὁπῃτιοῦν]], cf. ''Ap.''35b); [[ὅπῃπερ]], [[ὅπῃπερ ἄν]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1458 (as [[varia lectio|v.l.]]), Pl.''Sph.''251a, ''Ti.''45c, etc.; cf. [[ὁπωστιοῦν]].
|Definition=Ep. [[ὅππη]], both in Hom., v. infr. (better written [[ὅπῃ]] A.D. ''Adv.''209.27, Eust.174.1); Dor. [[ὅπᾳ]] ''Leg.Gort.''2.35, etc. ([[ὅππᾳ]] ''Com.Adesp.''p.126 D.), also [[ὅπη]] ''Leg.Gort.''1.42, ''Berl.Sitzb.''1927.158 (Cyrene), etc., and [[ὅπει]] ''IG''12(3).248.11 (Anaphe), etc.; Aeol. [[ὄππα]] ib. 12(2).645a47. Theoc.28.4; but [[ὄππᾳ]] prob. in Alc.''Supp.''1A.4; Ion. [[ὅκη]] (better [[ὅκῃ]]) [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.) :—Adv., relat. and indirect interrog.:<br><span class="bld">I</span> of [[place]], [[by which]] or [[what way]], [[in which]] or [[what direction]] or [[part]]: sometimes nearly = [[ὅπου]], [[where]], Il.22.321, Od.9.457; εἰρωτᾶν ὅκῃ [[εἴη]] [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]5.87; ὅππῃ τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν = [[to whatever point]] . ., [[at that point]]... Il.12.48; ὅκῃ ἰθύσειε στρατεύεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]1.204, cf. 2.146; ἀμηχανῶ . . ὅπᾳ [[τράπωμαι]] A.''Ag.''1532 (lyr.); ἐμβαλοῦ μ' ὅπῃ θέλεις S.''Ph.''481 codd.<br><span class="bld">II</span> of Manner, [[in what way]], [[how]], [[as]], ὅπῃ νόος ἐστὶν ἑκάστου Il.20.25, cf. Od.1.347 : more freq. in Trag. and Att., as [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''586,906 (both lyr.), ''Ag.''67 (anap.), al., Th.1.129, Lys. 14.4, etc. : joined with [[ὅπως]], ὅπῃ ἔχει καὶ ὅπως Pl.''R.''612a, cf. ''Lg.'' 899a, 899b, etc.; ὅπῃ ἔτυχεν Arist.''GA''743a21 ([[varia lectio|v.l.]] [[ὅπου]]); ὅπῃ ἄν, with subj., ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Th.5.18; ὅπᾳ κα δικαιότατα Dor.Foed. ap. eund.5.79, cf. 8.56; ἔστιν ὅπῃ [[in a way]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]''331d; ἔσθ' ὅπῃ . .; Id.''R.''486b; οὐκ ἔστιν ὅπῃ Aeschin.3.209 (as [[varia lectio|v.l.]]).<br><span class="bld">III</span> with other Particles, ὅπῃ δή Il.22.185, etc.; [[ὅπῃ ποτέ]] = [[in what possible direction]] or [[in what possible manner]], Pl.''Sph.''231c, ''R.''372e; ὅπῃ δή ποτε Id.''Ep.''338a : c. gen., τοὺς ὅπῃ ποτὲ κατοικοῦντας Εὐρώπης Plu.''Per.''17; [[ὅπῃ οὖν]] or [[ὁπῃοῦν]], [[in any direction]] or [[in any way whatever]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]''353d, ''Lg.''950a; [[ὁπῃγοῦν]] Id.''Tht.''187d (fort. [[ὁπῃτιοῦν]], cf. ''Ap.''35b); [[ὅπῃπερ]], [[ὅπῃπερ ἄν]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1458 (as [[varia lectio|v.l.]]), Pl.''Sph.''251a, ''Ti.''45c, etc.; cf. [[ὁπωστιοῦν]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0356.png Seite 356]] correlat. zu πῆ, und wie dieses auch ὅπῃ geschrieben (s. πῆ) ep. auch [[ὅππη]], dor. ὅπα, relativ u. indirect fragend; 1) vom Ort; – a) [[wohin]], nach welcher Richtung, Seite hin, neben der Bewegung auch das Ruhen und Verbleiben an dem Orte bezeichnend, vgl. Herm. Vig. p. 789; [[ὅππη]] τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι, wohin er gebt, dahin weichen sie, Il. 12, 48; ἄρχ', [[ὅππη]] σε [[κραδίη]] κελεύει, 13, 784; νῦν ψᾶφον ὅπα [[κῦμα]] κατακλύσσει; Pind. Ol. 11, 10; ἐμβαλοῦ μ' ὅπη θέλεις, Soph. Phil. 479, wie ἀλλ' ἄγε ὅπη ἐθέλεις Plat. Theaet. 169 c; – mit ἄν u. dem Conj., ὅπη ἂν ὁ [[λόγος]] ὥσπερ [[πνεῦμα]] φέρῃ, [[ταύτῃ]] [[ἰτέον]], Rep. III, 394 d, u. indir. mit dem opt., ὅπῃ τύχοι προϊέναι, Tim. 43 b; τοῦτ' [[ἤδη]] ὅπῃ ἀποβήσεται, ἄδηλον, wo wir sagen »wie es ablaufen wird«, Euthyphr. 3 e; c. gen., σήμηνον ὅπη γῆς πεπλάνημαι, Aesch. Prom. 563, wie Eur. Heracl. 19. 46 u. öfter. – b) wo, woselbst; Il. 22, 321 Od. 9, 457; Xen. An. 6, 2, 3; ὅπῃ ἂν τύχωσι τῆς γῆς, Plat. Phaed. 113 b, wo es nur welche giebt. – 2) von der Art und Weise, wie; Il. 20, 25 Od. 1, 347. 8, 45; ὅπη δή, Il. 22, 185; ἔστι δ' ὅπη νῦν ἔστι, Aesch. Ag. 67; τάχ' εἰσόμεσθα τἀπίσημ' ὅπη τελεῖ, Spt. 641, u. öfter; in Prosa, Thuc. 1, 129, [[ταύτῃ]] μεταθεῖναι, ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις, 5, 18. 8, 67; Xen. An. 2, 1, 19 u. öfter; ὅπη αὐτὸς οἴοιτο [[δεῖν]] εἰπεῖν, [[ταύτῃ]] λέγειν, Plat. Conv. 199 b; öfter auch mit [[ὅπως]] verbunden, [[εἴτε]] ὅπῃ ἔχει καὶ [[ὅπως]], Rep. X, 612 a; εἴθ' [[ὅπως]] εἴθ' ὅπῃ, Legg. X, 899 a. – Verstärkt [[ὁπῃοῦν]], [[wie immer auch]], ὅτι μαθόντα χαίρειν ποιεῖ καὶ [[ὁπῃοῦν]], Plat. Prot. 353 d, vgl. Conv. 194 d; auch vom Orte, wohin auch immer, Legg. XII, 950 a; – ὅπῃπερ, [[wie auch]], τὸν λόγον ὅπῃπερ ἂν οἷοί τε ὦμεν εὐπρεπέστατα διωσόμεθα, Soph. 251 a, öfter; u. vom Orte, ὅπῃπερ ἂν ἀντερείδῃ, wo auch immer, Tim. 45 c; – ὅπῃ [[δήποτε]], u. ä.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0356.png Seite 356]] correlat. zu πῆ, und wie dieses auch ὅπῃ geschrieben (s. πῆ) ep. auch [[ὅππη]], dor. ὅπα, relativ u. indirect fragend; 1) vom Ort; – a) [[wohin]], nach welcher Richtung, Seite hin, neben der Bewegung auch das Ruhen und Verbleiben an dem Orte bezeichnend, vgl. Herm. Vig. p. 789; [[ὅππη]] τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι, wohin er gebt, dahin weichen sie, Il. 12, 48; ἄρχ', [[ὅππη]] σε [[κραδίη]] κελεύει, 13, 784; νῦν ψᾶφον ὅπα [[κῦμα]] κατακλύσσει; Pind. Ol. 11, 10; ἐμβαλοῦ μ' ὅπη θέλεις, Soph. Phil. 479, wie ἀλλ' ἄγε ὅπη ἐθέλεις Plat. Theaet. 169 c; – mit ἄν u. dem Conj., ὅπη ἂν ὁ [[λόγος]] ὥσπερ [[πνεῦμα]] φέρῃ, [[ταύτῃ]] [[ἰτέον]], Rep. III, 394 d, u. indir. mit dem opt., ὅπῃ τύχοι προϊέναι, Tim. 43 b; τοῦτ' [[ἤδη]] ὅπῃ ἀποβήσεται, ἄδηλον, wo wir sagen »wie es ablaufen wird«, ''Euthyphr.'' 3 e; c. gen., σήμηνον ὅπη γῆς πεπλάνημαι, Aesch. Prom. 563, wie Eur. Heracl. 19. 46 u. öfter. – b) wo, woselbst; Il. 22, 321 Od. 9, 457; Xen. An. 6, 2, 3; ὅπῃ ἂν τύχωσι τῆς γῆς, Plat. Phaed. 113 b, wo es nur welche giebt. – 2) von der Art und Weise, wie; Il. 20, 25 Od. 1, 347. 8, 45; ὅπη δή, Il. 22, 185; ἔστι δ' ὅπη νῦν ἔστι, Aesch. Ag. 67; τάχ' εἰσόμεσθα τἀπίσημ' ὅπη τελεῖ, Spt. 641, u. öfter; in Prosa, Thuc. 1, 129, [[ταύτῃ]] μεταθεῖναι, ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις, 5, 18. 8, 67; Xen. An. 2, 1, 19 u. öfter; ὅπη αὐτὸς οἴοιτο [[δεῖν]] εἰπεῖν, [[ταύτῃ]] λέγειν, Plat. Conv. 199 b; öfter auch mit [[ὅπως]] verbunden, [[εἴτε]] ὅπῃ ἔχει καὶ [[ὅπως]], Rep. X, 612 a; εἴθ' [[ὅπως]] εἴθ' ὅπῃ, Legg. X, 899 a. – Verstärkt [[ὁπῃοῦν]], [[wie immer auch]], ὅτι μαθόντα χαίρειν ποιεῖ καὶ [[ὁπῃοῦν]], Plat. Prot. 353 d, vgl. Conv. 194 d; auch vom Orte, wohin auch immer, Legg. XII, 950 a; – ὅπῃπερ, [[wie auch]], τὸν λόγον ὅπῃπερ ἂν οἷοί τε ὦμεν εὐπρεπέστατα διωσόμεθα, Soph. 251 a, öfter; u. vom Orte, ὅπῃπερ ἂν ἀντερείδῃ, wo auch immer, Tim. 45 c; – ὅπῃ [[δήποτε]], u. ä.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 24: Line 24:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[properly]] dat. from an old Pron. *ὁπός]<br /><b class="num">I.</b> of [[place]], by [[which]] way, Lat. qua; also = [[ὅπου]], [[where]], Lat. ubi, Hom.; [[sometimes]] [[much]] like [[ὅποι]], [[whither]], Lat. quo, Hom., Hdt., Aesch.<br /><b class="num">2.</b> c. gen., ὅπη γᾶς, Lat. ubi terrarum, [[where]] in the [[world]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> of Manner, in [[what]] way, how, Hom., Attic; ὅπη ἄν, with subjunct., like [[other]] Conjunctions, ὅπη ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Thuc.:— ἔσθ' ὅπη or ἔστιν ὅπη in any [[manner]], in [[some]] way, Plat.
|mdlsjtxt=[[properly]] dat. from an old Pron. *ὁπός]<br /><b class="num">I.</b> of [[place]], by [[which]] way, Lat. qua; also = [[ὅπου]], [[where]], Lat. ubi, Hom.; [[sometimes]] [[much]] like [[ὅποι]], [[whither]], Lat. quo, Hom., Hdt., Aesch.<br /><b class="num">2.</b> c. gen., ὅπη γᾶς, Lat. ubi terrarum, [[where]] in the [[world]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> of Manner, in [[what]] way, how, Hom., Attic; ὅπη ἄν, with subjunct., like [[other]] Conjunctions, ὅπη ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Thuc.:— ἔσθ' ὅπη or ἔστιν ὅπη in any [[manner]], in [[some]] way, Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[qua]], [[quanam via]]'', [[by what way]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.52.3/ 1.52.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.107.6/ 1.107.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.9/ 2.11.9], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.100.5/ 2.100.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.1.1/ 3.1.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.112.6/ 3.112.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.13.3/ 4.13.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.127.2/ 4.127.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.6/ 7.71.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.56.4/ 8.56.4].<br>''[[qua ratione]]'', [[in what manner]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.65.2/ 1.65.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.129.3/ 1.129.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.18.11/ 5.18.11], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.40.3/ 5.40.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.77.6/ 5.77.6] (<i>in foedere Dorico</i> <i>in the Doric treaty</i>),<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.79.3/ 5.79.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.8.2/ 6.8.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.72.5/ 6.72.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.93.2/ 6.93.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.54.2/ 8.54.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.67.5/ 8.67.5].
}}
}}