εἰσφέρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist. ''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
m (Text replacement - "Arist. ''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisfero
|Transliteration C=eisfero
|Beta Code=ei)sfe/rw
|Beta Code=ei)sfe/rw
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. εἰσοίσω E.''Ba.''367: aor. I εἰσήνεγκα Archil.78.2 ([[si vera lectio|s.v.l.]]): pf. εἰσενήνοχα D.27.36: plpf. -όχειν Id.24.19:—[[carry in]], εἴσω Od.7.6; ἐς. ἀγγελίας [[Herodotus|Hdt.]]1.114; ἐς τὠυτὸ ἐς. Id.9.70; τινὰ εἰς τὸ λογιστήριον ''PAmh.''2.77.22 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[bring in]], [[contribute]], [[τῖμον]] Archil.l.c.; χρήματα X.''Hier.''9.7, Plu.''Publ.''12; εἰ. τινὶ ἔρανον [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 177c, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.1.12; at Athens, etc., [[pay]] the [[property]] [[tax]] (v. [[εἰσφορά]] II), ἐς. ἐσφοράν Th.3.19, etc.; εἰσφοράς Antipho 2.2.12, Lys.18.7: and abs., εἰ. εἰς τὴν πόλιν D.27.36; εἰ. ἀφ' ὑπαρχούσης οὐσίας Id.21.157.<br><span class="bld">3</span> [[bring in]] or [[bring upon]], πένθος δόμοις E.''Ba.''367; <b class="b3">νόσον καινὴν γυναιξί</b> ib.353; πόλεμον Ἑλλήνων χθονί Id.''Hel.''38; <b class="b3">δειλίαν ἐσφέρει τοῖς ἀλκίμοισι</b> [[bring]]s [[cowardice]] [[into]] the [[brave]], Id.''Supp.'' 540.<br><span class="bld">4</span> [[introduce]], καινὰ δαιμόνια [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.1.2; ψεῦδος Plb.2.58.12; especially of political measures, [[bring forward]], [[propose]], γνώμην [[Herodotus|Hdt.]]3.80; γνώμην ἐς τὸν δῆμον Th.8.67; <b class="b3">εἰσφέρω νόμον</b> = Lat. [[legem rogare]], D.23.218, 24.19; ψηφίσματα ''IG''22.1329.10; [[τιμάς]] ib.1343.29: abs., ἐς. ἐς τὰς βουλὰς περί τινος Th.5.38; εἰς τοὺς νομοφύλακας [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''772c; τὴν δὲ βουλὴν εἰσενεγκεῖν, ὅτῳ τρόπῳ.. X.''HG''1.7.7:—Pass., τὰ εἰσφερόμενα [ψηφίσματα] Arist. ''Pol.''1298b33.<br><span class="bld">b</span> of persons, [[propose]], [[nominate]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''961b:—Pass., ibid.; τοὺς εἰσφερομένους ὑπὸ τῶν ὑπάτων πρεσβευτάς Plb.35.4.5.<br><span class="bld">II</span> Med., fut. ἐσοίσομαι E.''Hel.''664 (lyr.): lon. aor. I ἐσενείκασθαι [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.): pf. Pass. [[εἰσενήνεγμαι]] (v. infr.):—[[carry with one]], [[sweep along]], of a river, Il.11.495.<br><span class="bld">2</span> [[bring in for oneself]], τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ τεῖχος [[Herodotus|Hdt.]]5.34, cf. Th.5.115:—so in Pass., <b class="b3">σῖτον ἐσενηνεῖχθαι</b> or σῖτον ἐσενηνέχθαι [[Herodotus|Hdt.]]9.41.<br><span class="bld">3</span> [[bring in with one]], [[introduce]], τοὔνομα ἐς τὴν ποίησιν Id.2.23; <b class="b3">πῶμ' ηὗρε κεἰσηνέγκατο θνητοῖς</b> E.''Ba.''279; [λόγον] ἐσφέρεσθαι to [[utter]] it, Id.''Hel.''664 (lyr.); ν' μνᾶς εἰς τὸν οἶκον εἰσενηνεγμένη = having brought 50 minae as a [[dowry]] into the [[family]], D.27.4, cf.41.4; προῖκα εἰσενεγκαμένῃ [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''22.10.<br><span class="bld">4</span> [[contribute]], εἰσενήνεκται.. οὐκ ἔλαττον μ' μνῶν Lys.19.43, cf. ''Michel''473.9 (Mylasa, ii B.C.); [[apply]], [[employ]], πᾶσαν εἰ. σπουδὴν καὶ φιλοτιμίαν Plb.21.29.12, cf. Chrysipp.Stoic.2.293, ''IG''22.1343.23, ''Inscr.Prien.'' 111.126 (i B.C.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.84; ἀνδρείαν Onos.4.2; θάρσος J.''AJ''18.8.5; [[ἰσχύν]] ib.17.5.6; φιλονεικίαν Ael.''VH''12.64.<br><span class="bld">5</span> like [[προσφέρεσθαι]], [[eat]], Hp.''VM''3, Ant. Lib.11.1; [[drink]] water, Arist.''GA''767a32.<br><span class="bld">6</span> [[draw breath]], Id.''Somn.Vig.''456a17.<br><span class="bld">III</span>Pass., to [[be brought in]], [[be introduced]], ἐσενειχθέντος σιδηρίου [[Herodotus|Hdt.]]9.37.<br><span class="bld">2</span> [[rush in]], ἐς τὴν ὕλην Th.3.98.
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. εἰσοίσω E.''Ba.''367: aor. I εἰσήνεγκα Archil.78.2 ([[si vera lectio|s.v.l.]]): pf. εἰσενήνοχα D.27.36: plpf. -όχειν Id.24.19:—[[carry in]], εἴσω Od.7.6; ἐς. ἀγγελίας [[Herodotus|Hdt.]]1.114; ἐς τὠυτὸ ἐς. Id.9.70; τινὰ εἰς τὸ λογιστήριον ''PAmh.''2.77.22 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[bring in]], [[contribute]], [[τῖμον]] Archil.l.c.; χρήματα X.''Hier.''9.7, Plu.''Publ.''12; εἰ. τινὶ ἔρανον [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 177c, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.1.12; at Athens, etc., [[pay]] the [[property]] [[tax]] (v. [[εἰσφορά]] II), ἐς. ἐσφοράν Th.3.19, etc.; εἰσφοράς Antipho 2.2.12, Lys.18.7: and abs., εἰ. εἰς τὴν πόλιν D.27.36; εἰ. ἀφ' ὑπαρχούσης οὐσίας Id.21.157.<br><span class="bld">3</span> [[bring in]] or [[bring upon]], πένθος δόμοις E.''Ba.''367; <b class="b3">νόσον καινὴν γυναιξί</b> ib.353; πόλεμον Ἑλλήνων χθονί Id.''Hel.''38; <b class="b3">δειλίαν ἐσφέρει τοῖς ἀλκίμοισι</b> [[bring]]s [[cowardice]] [[into]] the [[brave]], Id.''Supp.'' 540.<br><span class="bld">4</span> [[introduce]], καινὰ δαιμόνια [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.1.2; ψεῦδος Plb.2.58.12; especially of political measures, [[bring forward]], [[propose]], γνώμην [[Herodotus|Hdt.]]3.80; γνώμην ἐς τὸν δῆμον Th.8.67; <b class="b3">εἰσφέρω νόμον</b> = Lat. [[legem rogare]], D.23.218, 24.19; ψηφίσματα ''IG''22.1329.10; [[τιμάς]] ib.1343.29: abs., ἐς. ἐς τὰς βουλὰς περί τινος Th.5.38; εἰς τοὺς νομοφύλακας [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''772c; τὴν δὲ βουλὴν εἰσενεγκεῖν, ὅτῳ τρόπῳ.. X.''HG''1.7.7:—Pass., τὰ εἰσφερόμενα [ψηφίσματα] [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1298b33.<br><span class="bld">b</span> of persons, [[propose]], [[nominate]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''961b:—Pass., ibid.; τοὺς εἰσφερομένους ὑπὸ τῶν ὑπάτων πρεσβευτάς Plb.35.4.5.<br><span class="bld">II</span> Med., fut. ἐσοίσομαι E.''Hel.''664 (lyr.): lon. aor. I ἐσενείκασθαι [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.): pf. Pass. [[εἰσενήνεγμαι]] (v. infr.):—[[carry with one]], [[sweep along]], of a river, Il.11.495.<br><span class="bld">2</span> [[bring in for oneself]], τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ τεῖχος [[Herodotus|Hdt.]]5.34, cf. Th.5.115:—so in Pass., <b class="b3">σῖτον ἐσενηνεῖχθαι</b> or σῖτον ἐσενηνέχθαι [[Herodotus|Hdt.]]9.41.<br><span class="bld">3</span> [[bring in with one]], [[introduce]], τοὔνομα ἐς τὴν ποίησιν Id.2.23; <b class="b3">πῶμ' ηὗρε κεἰσηνέγκατο θνητοῖς</b> E.''Ba.''279; [λόγον] ἐσφέρεσθαι to [[utter]] it, Id.''Hel.''664 (lyr.); ν' μνᾶς εἰς τὸν οἶκον εἰσενηνεγμένη = having brought 50 minae as a [[dowry]] into the [[family]], D.27.4, cf.41.4; προῖκα εἰσενεγκαμένῃ [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''22.10.<br><span class="bld">4</span> [[contribute]], εἰσενήνεκται.. οὐκ ἔλαττον μ' μνῶν Lys.19.43, cf. ''Michel''473.9 (Mylasa, ii B.C.); [[apply]], [[employ]], πᾶσαν εἰ. σπουδὴν καὶ φιλοτιμίαν Plb.21.29.12, cf. Chrysipp.Stoic.2.293, ''IG''22.1343.23, ''Inscr.Prien.'' 111.126 (i B.C.), [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.84; ἀνδρείαν Onos.4.2; θάρσος J.''AJ''18.8.5; [[ἰσχύν]] ib.17.5.6; φιλονεικίαν Ael.''VH''12.64.<br><span class="bld">5</span> like [[προσφέρεσθαι]], [[eat]], Hp.''VM''3, Ant. Lib.11.1; [[drink]] water, Arist.''GA''767a32.<br><span class="bld">6</span> [[draw breath]], Id.''Somn.Vig.''456a17.<br><span class="bld">III</span>Pass., to [[be brought in]], [[be introduced]], ἐσενειχθέντος σιδηρίου [[Herodotus|Hdt.]]9.37.<br><span class="bld">2</span> [[rush in]], ἐς τὴν ὕλην Th.3.98.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] (s. [[φέρω]]), hineintragen, -bringen; [[εἴσω]], Od. 7, 6; Xen. Hell. 5, 1, 21; [[πένθος]] εἰσοίσει δόμοις Eur. Bacch. 367; πόλεμον χθονί Hel. 38; νόσον γυναιξί Bacch. 353; pass., Xen. Conv. 2, 11; ἐς τὴν ὕλην ἐςφερόμενοι, in den Wald gerathend, Thuc. 3, 98; einführen, νέον τι, = [[καινοτομέω]], Plat. Legg. VII, 797 b; εἰς τοὺς ἄλλους XII, 961 b; λόγους καινούς Eur. Bacch. 650; vgl. Pol. 2, 58, 12; καινὰ δαιμόνια Xen. Mem. 1, 1; vgl. Eur. Bacch. 256. Von Speisen, auftragen, Comici. Von den Bienen, eintragen, Xen. Oec. 7, 3. – Bes. – a) von Abgaben u. dgl., beitragen, beisteuern, χρήματα, εἰσφοράς, ἔρανον, Plat. Rep. VIII, 551 e 568 d Conv. 177 c; vgl. Xen. Cyr. 7, 1, 12; Dem. 53, 8; ἀπό τινος χρήματα, Lys. 18, 21; Dem. 21, 157; ὅσον εἰς τὴν πόλιν εἰσενηνόχασι 27, 36; ἐςφορὰν διακόσια τάλαντα Thuc. 3, 19; τὴν οὐσίαν πᾶσαν Arist. Pol. 5, 11; auch τινὶ εἴς τι, Einem einen Beitrag wozu leisten, Dem. 53, 7; allgemeiner, πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν Xen. Cyr. 7, 1, 12. – b) eine Meinung vorbringen, ein Gesetz vorschlagen; γνώμην Her. 3, 80; absolut, [[οὐκέτι]] εἰσήνεγκαν περὶ Ἀργείων εἰς τὰς βουλάς Thuc. 5, 38; vgl. 8, 67; ἡ βουλὴ ἐς τὴν ἐκκλησίαν εἰσήνεγκε τὴν ἑαυτῆς γνώμην Xen. Hell. 1, 7, 9. wie εἰς τὸν δῆμον 26; νόμον Dem. 24, 1; παρὰ [[ταῦτα]] νόμον εἰσενηνόχει ib. 19; worauf [[νόμισμα]] [[παράσημον]] εἰσφ. 24, 213 eine Anspielung enthält; [[δόγμα]] Aesch. 3, 116; τὶ πρὸς τὸν δῆμον Arist. Pol. 2, 9; ''[[sc.]]'' δίκην, einen Prozess einleiten, Dem. 23, 28. – c) Bericht erstatten; ἀγγελίας Her. 1, 114. 3, 77; absolut, εἰς τοὺς νομοφύλακας Plat. Legg. VI, 772 c; ψεῦδος Pol. 2, 58, 12. – Med., ποταμὸς πολλὰς [[δρῦς]] εἰσφέρεται, reißt in sich hinein, Il. 11, 495; für sich einbringen, [[σῖτον]] Thuc. 5, 115, wie εἰσενείκαντο τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ [[τεῖχος]] Her. 5, 34; εἰς τὸν οἶκον εἰσενεγκαμένη, von der Mitgift, Dem. 27, 4; allgemein, [[ἅπερ]] ἦν εἰς τὴν οὐσίαν εἰσενηνεγμένος 41, 4; – einführen, ἐς τὴν ποίησιν ἐςενείκασθαι Her. 2, 23. Bei Pol. u. Sp. oft übertr., σπουδήν, an den Tag legen, beweisen, Pol. 22, 12; D. Sic. 1, 84; ἐν λόγοις ἡδονήν Pol. 5, 74, 9 u. ä.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] (s. [[φέρω]]), hineintragen, -bringen; [[εἴσω]], Od. 7, 6; Xen. Hell. 5, 1, 21; [[πένθος]] εἰσοίσει δόμοις Eur. Bacch. 367; πόλεμον χθονί Hel. 38; νόσον γυναιξί Bacch. 353; pass., Xen. Conv. 2, 11; ἐς τὴν ὕλην ἐςφερόμενοι, in den Wald geratend, Thuc. 3, 98; einführen, νέον τι, = [[καινοτομέω]], Plat. Legg. VII, 797 b; εἰς τοὺς ἄλλους XII, 961 b; λόγους καινούς Eur. Bacch. 650; vgl. Pol. 2, 58, 12; καινὰ δαιμόνια Xen. Mem. 1, 1; vgl. Eur. Bacch. 256. Von Speisen, auftragen, Comici. Von den Bienen, eintragen, Xen. Oec. 7, 3. – Bes. – a) von Abgaben u. dgl., beitragen, beisteuern, χρήματα, εἰσφοράς, ἔρανον, Plat. Rep. VIII, 551 e 568 d Conv. 177 c; vgl. Xen. Cyr. 7, 1, 12; Dem. 53, 8; ἀπό τινος χρήματα, Lys. 18, 21; Dem. 21, 157; ὅσον εἰς τὴν πόλιν εἰσενηνόχασι 27, 36; ἐςφορὰν διακόσια τάλαντα Thuc. 3, 19; τὴν οὐσίαν πᾶσαν Arist. Pol. 5, 11; auch τινὶ εἴς τι, Einem einen Beitrag wozu leisten, Dem. 53, 7; allgemeiner, πολλὰ κἀγαθὰ ἀλλήλοις εἰσενεγκεῖν Xen. Cyr. 7, 1, 12. – b) eine Meinung vorbringen, ein Gesetz vorschlagen; γνώμην Her. 3, 80; absolut, [[οὐκέτι]] εἰσήνεγκαν περὶ Ἀργείων εἰς τὰς βουλάς Thuc. 5, 38; vgl. 8, 67; ἡ βουλὴ ἐς τὴν ἐκκλησίαν εἰσήνεγκε τὴν ἑαυτῆς γνώμην Xen. Hell. 1, 7, 9. wie εἰς τὸν δῆμον 26; νόμον Dem. 24, 1; παρὰ [[ταῦτα]] νόμον εἰσενηνόχει ib. 19; worauf [[νόμισμα]] [[παράσημον]] εἰσφ. 24, 213 eine Anspielung enthält; [[δόγμα]] Aesch. 3, 116; τὶ πρὸς τὸν δῆμον Arist. Pol. 2, 9; ''[[sc.]]'' δίκην, einen Prozess einleiten, Dem. 23, 28. – c) Bericht erstatten; ἀγγελίας Her. 1, 114. 3, 77; absolut, εἰς τοὺς νομοφύλακας Plat. Legg. VI, 772 c; ψεῦδος Pol. 2, 58, 12. – Med., ποταμὸς πολλὰς [[δρῦς]] εἰσφέρεται, reißt in sich hinein, Il. 11, 495; für sich einbringen, [[σῖτον]] Thuc. 5, 115, wie εἰσενείκαντο τὰ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἐς τὸ [[τεῖχος]] Her. 5, 34; εἰς τὸν οἶκον εἰσενεγκαμένη, von der Mitgift, Dem. 27, 4; allgemein, [[ἅπερ]] ἦν εἰς τὴν οὐσίαν εἰσενηνεγμένος 41, 4; – einführen, ἐς τὴν ποίησιν ἐςενείκασθαι Her. 2, 23. Bei Pol. u. Sp. oft übertr., σπουδήν, an den Tag legen, beweisen, Pol. 22, 12; D. Sic. 1, 84; ἐν λόγοις ἡδονήν Pol. 5, 74, 9 u. ä.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':e„sfšrw 誒士-費羅<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':進入-搬 相當於: ([[יׄוצֵאת]]&#x200E; / [[יָצָא]]&#x200E; / [[צֵא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':搬向內,領進去,抬進去,遇,帶;由(εἰς)*=到,進入)與([[φέρω]])*=負擔,背)組成<br />'''出現次數''':總共(8);太(1);路(4);徒(1);提前(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你帶來(1) 徒17:20;<br />2) 帶(1) 來13:11;<br />3) 我們⋯帶(1) 提前6:7;<br />4) 他們帶(1) 路12:11;<br />5) 遇(1) 路11:4;<br />6) 抬進來(1) 路5:18;<br />7) 抬進去(1) 路5:19;<br />8) 進(1) 太6:13
|sngr='''原文音譯''':e„sfšrw 誒士-費羅<br />'''詞類次數''':動詞(7)<br />'''原文字根''':進入-搬 相當於: ([[יׄוצֵאת]]&#x200E; / [[יָצָא]]&#x200E; / [[צֵא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':搬向內,領進去,抬進去,遇,帶;由(εἰς)*=到,進入)與([[φέρω]])*=負擔,背)組成<br />'''出現次數''':總共(8);太(1);路(4);徒(1);提前(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你帶來(1) 徒17:20;<br />2) 帶(1) 來13:11;<br />3) 我們⋯帶(1) 提前6:7;<br />4) 他們帶(1) 路12:11;<br />5) 遇(1) 路11:4;<br />6) 抬進來(1) 路5:18;<br />7) 抬進去(1) 路5:19;<br />8) 進(1) 太6:13
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[afferre]]'', to [[bring to]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.46.3/ 6.46.3],<br>''[[conferre]] (pecuniam)'', to [[contribute]] (money), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.19.1/ 3.19.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.45.5/ 8.45.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.63.4/ 8.63.4],<br>''[[ferre ad populum]]'', to [[propose to the people]] <i>vel</i> <i>or</i> ''[[senatum]]'', [[the senate]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.38.4/ 5.38.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.67.1/ 8.67.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.67.2/ 8.67.2],<br>MED. ''[[inferre se]]'', to [[betake oneself]], [[enter]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.2/ 3.98.2],<br>''[[in urbem comportare]]'', to [[convey into the city]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.115.4/ 5.115.4].
}}
}}