Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἰχανάω: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(7)
 
(6_12)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=i)xana/w
|Beta Code=i)xana/w
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crave, yearn</b>, v.l. for [[ἰσχ-]] in <span class="bibl">Il.23.300</span>, Od <span class="bibl">8.288</span>; τυροῦ ἀλώπηξ ἰχανῶσα <span class="bibl">Babr.77.2</span>:—Med., ἰχανᾶσθ' ἐπαυρέσθαι <span class="bibl">Herod. 7.26</span>, cf. Hsch., <span class="title">EM</span>478.44. (Cf. sq.; Ἴχανα, name of a town in Sicily, is derived from the root by St.Byz.: prob. cogn. with <b class="b3">ἀχήν, ἠχήν</b>; Avest. <b class="b3">ᾱζι-</b> 'craving', Skt. <b class="b2">īhate</b> 'crave'.)</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crave, yearn</b>, v.l. for [[ἰσχ-]] in <span class="bibl">Il.23.300</span>, Od <span class="bibl">8.288</span>; τυροῦ ἀλώπηξ ἰχανῶσα <span class="bibl">Babr.77.2</span>:—Med., ἰχανᾶσθ' ἐπαυρέσθαι <span class="bibl">Herod. 7.26</span>, cf. Hsch., <span class="title">EM</span>478.44. (Cf. sq.; Ἴχανα, name of a town in Sicily, is derived from the root by St.Byz.: prob. cogn. with <b class="b3">ἀχήν, ἠχήν</b>; Avest. <b class="b3">ᾱζι-</b> 'craving', Skt. <b class="b2">īhate</b> 'crave'.)</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἰχανάω''': ἴδε [[ἰσχανάω]] ἐν τέλ.
}}
}}

Revision as of 09:56, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχᾰνάω Medium diacritics: ἰχανάω Low diacritics: ιχανάω Capitals: ΙΧΑΝΑΩ
Transliteration A: ichanáō Transliteration B: ichanaō Transliteration C: ichanao Beta Code: i)xana/w

English (LSJ)

[ῑ],

   A crave, yearn, v.l. for ἰσχ- in Il.23.300, Od 8.288; τυροῦ ἀλώπηξ ἰχανῶσα Babr.77.2:—Med., ἰχανᾶσθ' ἐπαυρέσθαι Herod. 7.26, cf. Hsch., EM478.44. (Cf. sq.; Ἴχανα, name of a town in Sicily, is derived from the root by St.Byz.: prob. cogn. with ἀχήν, ἠχήν; Avest. ᾱζι- 'craving', Skt. īhate 'crave'.)

Greek (Liddell-Scott)

ἰχανάω: ἴδε ἰσχανάω ἐν τέλ.