μυρτία: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
(a)
 
(6_3)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ἡ, = [[μυρσίνη]], Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ἡ, = [[μυρσίνη]], Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''μυρτία''': «[[μυρσίνη]], καὶ μυρτὶς» Ἡσύχ., κοινῶς «μυρτιά».
}}
}}

Revision as of 09:57, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 222] ἡ, = μυρσίνη, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

μυρτία: «μυρσίνη, καὶ μυρτὶς» Ἡσύχ., κοινῶς «μυρτιά».