ὀφεωπλόκαμος: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(9) |
(6_18) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)fewplo/kamos | |Beta Code=o)fewplo/kamos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with serpent hair</b>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>10</span> (dub. l.), <span class="title">PMag.Par.</span>1.2863 (written <b class="b3">ὀφεο-</b>), <span class="bibl">Eust.716.57</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with serpent hair</b>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>10</span> (dub. l.), <span class="title">PMag.Par.</span>1.2863 (written <b class="b3">ὀφεο-</b>), <span class="bibl">Eust.716.57</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀφεωπλόκᾰμος''': -ον, ὁ ἔχων τοὺς πλοκάμους ἐξ ὄφεων, τὴν Γοργόνα [[οἶδα]] καὶ ὀφεωπλόκαμον Εὐστ. 716. 57. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:14, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with serpent hair, Corn.ND10 (dub. l.), PMag.Par.1.2863 (written ὀφεο-), Eust.716.57.
Greek (Liddell-Scott)
ὀφεωπλόκᾰμος: -ον, ὁ ἔχων τοὺς πλοκάμους ἐξ ὄφεων, τὴν Γοργόνα οἶδα καὶ ὀφεωπλόκαμον Εὐστ. 716. 57.