θίβη: Difference between revisions
From LSJ
Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
(13_1) |
(6_11) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] ἡ, ein geflochtener Korb, LXX.; vgl. Ath. IV, 129 e; wird auch θήβη geschrieben u. soll mit [[θήκη]] zusammenhangen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] ἡ, ein geflochtener Korb, LXX.; vgl. Ath. IV, 129 e; wird auch θήβη geschrieben u. soll mit [[θήκη]] zusammenhangen. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θίβη''': ἡ, πλεκτὸν [[κιβώτιον]], [[θήκη]], «καλάθιον», Ἑβδ. (Ἔξ. Β΄ 3), Ἡσύχ., Φώτ., κτλ., (πρβλ. τὸ Ἑβρ. thêbah). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 1211] ἡ, ein geflochtener Korb, LXX.; vgl. Ath. IV, 129 e; wird auch θήβη geschrieben u. soll mit θήκη zusammenhangen.
Greek (Liddell-Scott)
θίβη: ἡ, πλεκτὸν κιβώτιον, θήκη, «καλάθιον», Ἑβδ. (Ἔξ. Β΄ 3), Ἡσύχ., Φώτ., κτλ., (πρβλ. τὸ Ἑβρ. thêbah).