ἰκριωτῆρες: Difference between revisions

From LSJ

τὰ τῆς γενέσεως εὐτελῆ σπάργανα → a mean origin, the cheap swaddling-cloth of his birth

Source
(c2)
 
(6_15)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157.
}}
{{ls
|lstext='''ἰκριωτῆρες''': οἱ, τὸ πάτωμα τοῦ καταστρώματος, Ἐπιγραφ. ἐν Böckh’s Att. Seewesen, σ. 507, 533, [[Πολυδ]]. Ι΄, 157.
}}
}}

Revision as of 11:35, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1249] οἱ, der Boden des Schiffsverdecks, Att. Seew. XIV; vgl. Poll. 10, 157.

Greek (Liddell-Scott)

ἰκριωτῆρες: οἱ, τὸ πάτωμα τοῦ καταστρώματος, Ἐπιγραφ. ἐν Böckh’s Att. Seewesen, σ. 507, 533, Πολυδ. Ι΄, 157.