Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mean

Τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει -> Everything flows and nothing stands still
Heraclitus

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 519.jpg

adj.

Low of degree: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, κακός, πονηρός, Ar. and P. ἀγεννής, V. ἀγέννητος, Ar. and V. δυσγενής. Obscure: P. and V. ἀδόκιμος. ἀφανής, ἀνώνυμος, P. ἄδοξος. V. βραχύς, βαιός, ἄσημος, ἀμαυρός. Dishonourable: P. and V. αἰσχρός, κακός, πονηρός, φαῦλος, μοχθηρός, κακοῦργος, ἀνάξιος, Ar. and P. ἀγεννής. Poor, humble: P. and V. ταπεινός, φαῦλος, μικρός, σμικρός; see poor. Shabby, worthless: P. and V. κακός, φαῦλος, εὐτελής. Stingy: P. and V. αἰσχροκερδής, φιλάργυρος, Ar. and P. φιλοκερδής, φειδωλός. subs. Middle point: use P. and V. μέσον, τό. Strike the mean between the largest also smallest number of ships given: P. πρὸς τὰς μεγίστας καὶ ἐλαχίστας ναῦς τὸ μέσον σκοπεῖν (Thuc. 1, 10). The golden mean: P. and V. τὸ μέτριον, τὰ μέτρια. v. trans. Signify, with personal subject: P. and V. λέγειν, φράζειν, εἰπεῖν, V. ἐννέπειν, Ar. and P. διανοεῖσθαι; with non-personal subject: Ar. and P. νοεῖν, δύνασθαι, P. βούλεσθαι, σημαίνειν, φρονεῖν (Thuc. 5, 85), V. θέλειν (Eur., Hipp. 865 and Supp. 1055). Absol. with infin., intend: P. and V. βουλεύειν, νοεῖν, ἐννοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν. Be about to: P. and V. μέλλειν. Mean to do (a thing): Ar. and V. δρασείειν (τι), V. ἐργασείειν (τι). To whom their survival also success meant most: P. ᾧ ἐκείνους σωθῆναι καὶ κατορθῶσαι μάλιστα διέφερεν (Dem. 321).