relax: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<b class="b2">Be relaxed</b>: P. and V. παρίεσθαι. | <b class="b2">Be relaxed</b>: P. and V. παρίεσθαι. | ||
<b class="b2">My limbs are relaxed</b>: V. λύεται . . . [[μέλη]] (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 438). | <b class="b2">My limbs are relaxed</b>: V. λύεται . . . [[μέλη]] (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 438). | ||
<b class="b2">They were sleeping all with their limbs relaxed</b>: V. ηὗδον δὲ πᾶσαι σώμασιν παρειμέναι (Eur., | <b class="b2">They were sleeping all with their limbs relaxed</b>: V. ηὗδον δὲ πᾶσαι σώμασιν παρειμέναι (Eur., ''Bacch.'' 683). | ||
<b class="b2">Relax one's efforts through cowardice</b>: P. μαλακίζεσθαι, Ar. and P. μαλθακίζεσθαι (Plat.). | <b class="b2">Relax one's efforts through cowardice</b>: P. μαλακίζεσθαι, Ar. and P. μαλθακίζεσθαι (Plat.). | ||
<b class="b2">Enervate</b>: Ar. and P. θρύπτειν (rare in Act.), P. διαθρύπτειν. | <b class="b2">Enervate</b>: Ar. and P. θρύπτειν (rare in Act.), P. διαθρύπτειν. | ||
V. intrans. P. and V. λωφᾶν. ἀνιέναι, P. ἐπανιέναι. | V. intrans. P. and V. λωφᾶν. ἀνιέναι, P. ἐπανιέναι. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:48, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Loosen: P. and V. ἀνιέναι, χαλᾶν (Plat.), παριέναι, μεθιέναι, V. ἐξανιέναι. Remit: P. and V. ἀνιέναι, μεθιέναι, Ar. and V. ὑφιέναι (gen.) (or mid.), P. ἐπανιέναι. If for moment we relax our precautions: P. εἰ ἀφαιρήσομέν τι καὶ βραχὺ τῆς τηρήσεως (Thuc. 7, 13). Relax one's anger: Ar. ὀργῆς ἀνιέναι, V. ὀργῆς ἐξανιέναι. The law is relaxed: V. ὁ νόμος ἀνεῖται (Eur., Or. 941). Do not relax your hold of the common interests: μὴ . . . τοῦ κοινοῦ τῆς σωτηρίας ἀφίεσθε (Thuc. 2, 60). Be relaxed: P. and V. παρίεσθαι. My limbs are relaxed: V. λύεται . . . μέλη (Eur., Hec. 438). They were sleeping all with their limbs relaxed: V. ηὗδον δὲ πᾶσαι σώμασιν παρειμέναι (Eur., Bacch. 683). Relax one's efforts through cowardice: P. μαλακίζεσθαι, Ar. and P. μαλθακίζεσθαι (Plat.). Enervate: Ar. and P. θρύπτειν (rare in Act.), P. διαθρύπτειν. V. intrans. P. and V. λωφᾶν. ἀνιέναι, P. ἐπανιέναι.