halt: Difference between revisions
From LSJ
Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<b class="b2">Waver</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ὀκνεῖν; see [[waver]], [[doubt]]. | <b class="b2">Waver</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ὀκνεῖν; see [[waver]], [[doubt]]. | ||
<b class="b2">Halt between two opinions</b>: P. ἐπαμφοτερίζειν. | <b class="b2">Halt between two opinions</b>: P. ἐπαμφοτερίζειν. | ||
<b class="b2">Know you what part of your tale halts the most?</b> V. οἶσθʼ οὖν ὃ κάμνει τοῦ λόγου μάλιστά σοι; (Eur., | <b class="b2">Know you what part of your tale halts the most?</b> V. οἶσθʼ οὖν ὃ κάμνει τοῦ λόγου μάλιστά σοι; (Eur., ''Ion'', 363). | ||
'''subs.''' | '''subs.''' | ||
P. [[ἐπίστασις]], ἡ (Xen.), [[ἐπίσχεσις]], ἡ; see [[delay]]. | P. [[ἐπίστασις]], ἡ (Xen.), [[ἐπίσχεσις]], ἡ; see [[delay]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:54, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. χωλός, P. ἀνάπηρος, V. ἄπους. v. trans. Stop (troops, etc.): P. and V. ἱστάναι. V. intrans. P. and V. ἵστασθαι. Of ships: P. ἴσχειν, ἐφίστασθαι τοῦ πλοῦ (Thuc. 2, 91); see also stop, remain. Limp: P. χωλαίνειν, χωλεύεσθαι, V. εἰλύεσθαι. Waver: P. and V. ἀπορεῖν, ὀκνεῖν; see waver, doubt. Halt between two opinions: P. ἐπαμφοτερίζειν. Know you what part of your tale halts the most? V. οἶσθʼ οὖν ὃ κάμνει τοῦ λόγου μάλιστά σοι; (Eur., Ion, 363). subs. P. ἐπίστασις, ἡ (Xen.), ἐπίσχεσις, ἡ; see delay.