ἀναπαυτήριον: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(Bailly1_1) |
(No difference)
|
Revision as of 19:41, 9 August 2017
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
temps du repos.
Étymologie: ἀναπαύω.