ἀττικιστί: Difference between revisions

From LSJ

Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort

Menander, Monostichoi, 346
(c2)
 
(Bailly1_1)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] in attischer Mundart, Antiphan. Ath. VII, 323 c; nach attischer Sitte.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] in attischer Mundart, Antiphan. Ath. VII, 323 c; nach attischer Sitte.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en langue attique.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀττικός]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 390] in attischer Mundart, Antiphan. Ath. VII, 323 c; nach attischer Sitte.

French (Bailly abrégé)

adv.
en langue attique.
Étymologie: Ἀττικός.