ducatus: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(6_5)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dŭcātus</b>: ūs, m. dux,<br /><b>I</b> [[military]] [[leadership]], [[command]] = [[ἡγεμονία]]> ([[post]]-Aug.), Suet. Tib. 19; Flor. 3, 21, 2; Just. 2, 15, 14; Vulg. Sirach, 7, 4: calculis omnibus ducatum latrones ei deferunt, App. M. 7, p. 191 med.—<br /><b>II</b> In gen., [[guidance]] (eccl. Lat.): [[caecus]] [[autem]] si [[caeco]] ducatum praestet, Vulg. Matt. 15, 14.—<br /><b>III</b> Transf., [[authority]]: quaerere a domino ducatum, Vulg. Sir. 7, 4 al.
|lshtext=<b>dŭcātus</b>: ūs, m. dux,<br /><b>I</b> [[military]] [[leadership]], [[command]] = [[ἡγεμονία]] ([[post]]-Aug.), Suet. Tib. 19; Flor. 3, 21, 2; Just. 2, 15, 14; Vulg. Sirach, 7, 4: calculis omnibus ducatum latrones ei deferunt, App. M. 7, p. 191 med.—<br /><b>II</b> In gen., [[guidance]] (eccl. Lat.): [[caecus]] [[autem]] si [[caeco]] ducatum praestet, Vulg. Matt. 15, 14.—<br /><b>III</b> Transf., [[authority]]: quaerere a domino ducatum, Vulg. Sir. 7, 4 al.
}}
}}

Revision as of 09:32, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dŭcātus: ūs, m. dux,
I military leadership, command = ἡγεμονία (post-Aug.), Suet. Tib. 19; Flor. 3, 21, 2; Just. 2, 15, 14; Vulg. Sirach, 7, 4: calculis omnibus ducatum latrones ei deferunt, App. M. 7, p. 191 med.—
II In gen., guidance (eccl. Lat.): caecus autem si caeco ducatum praestet, Vulg. Matt. 15, 14.—
III Transf., authority: quaerere a domino ducatum, Vulg. Sir. 7, 4 al.