asso: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>asso</b>: āvi, 1, v. a. [[assus]],<br /><b>I</b> to [[roast]], [[broil]] ([[late]] Lat.): assari, App. M. 2, p. 119, 12: assaverunt [[Phase]] [[super]] ignem, Vulg. 2 Par. 35, 13: assavit carnes ejus, ib. Tob. 6, 6: jecur, Apic. 2, 1.
|lshtext=<b>asso</b>: āvi, 1, v. a. [[assus]],<br /><b>I</b> to [[roast]], [[broil]] ([[late]] Lat.): assari, App. M. 2, p. 119, 12: assaverunt [[Phase]] [[super]] ignem, Vulg. 2 Par. 35, 13: assavit carnes ejus, ib. Tob. 6, 6: jecur, Apic. 2, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>assō</b>, āvī, ātum, āre, tr. ([[assus]]), faire rôtir : Apul. M. 2, 10 ; Apic. 2, 42.
}}
}}

Revision as of 06:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

asso: āvi, 1, v. a. assus,
I to roast, broil (late Lat.): assari, App. M. 2, p. 119, 12: assaverunt Phase super ignem, Vulg. 2 Par. 35, 13: assavit carnes ejus, ib. Tob. 6, 6: jecur, Apic. 2, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

assō, āvī, ātum, āre, tr. (assus), faire rôtir : Apul. M. 2, 10 ; Apic. 2, 42.