flagrantia: Difference between revisions
Εὔτακτον εἶναι τἀλλότρια δειπνοῦντα δεῖ → Modestia est servanda cenanti foris → Sich fügen muss, wer fremdes Eigentum verzehrt
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>flā̆grantĭa</b>: ae, f. [[flagro]],<br /><b>I</b> a [[burning]], a [[glowing]] [[heat]], [[ardor]] ([[mostly]] [[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: montis (Aetnae), Gell. 17, 10, 8: solis, App. M. 4, p. 157; 6, p. 178: aestatis, Arn. 2, p. 69: [[aestiva]], the [[heat]] of [[summer]], Mart. Cap. 8, p. 183: non flagrantiā oculorum, non libertate sermonis, sed [[etiam]] complexu; etc., * Cic. Cael. 20, 49.—<br /><b>II</b> Trop.: omnem pectoris flagrantiam sedare, [[vehement]] [[desire]], Prud. στεφ. 10, 734: materna, [[maternal]] [[affection]], Gell. 12, 1, 22.—Concr. as a [[term]] of [[reproach]]: [[etiam]] opprobras vim, flagiti [[flagrantia]]? thou [[burning]] [[shame]]! [[worst]] of scoundrels! Plaut. Rud. 3, 4, 28; cf. [[flagitium]], II. A. > | |lshtext=<b>flā̆grantĭa</b>: ae, f. [[flagro]],<br /><b>I</b> a [[burning]], a [[glowing]] [[heat]], [[ardor]] ([[mostly]] [[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: montis (Aetnae), Gell. 17, 10, 8: solis, App. M. 4, p. 157; 6, p. 178: aestatis, Arn. 2, p. 69: [[aestiva]], the [[heat]] of [[summer]], Mart. Cap. 8, p. 183: non flagrantiā oculorum, non libertate sermonis, sed [[etiam]] complexu; etc., * Cic. Cael. 20, 49.—<br /><b>II</b> Trop.: omnem pectoris flagrantiam sedare, [[vehement]] [[desire]], Prud. στεφ. 10, 734: materna, [[maternal]] [[affection]], Gell. 12, 1, 22.—Concr. as a [[term]] of [[reproach]]: [[etiam]] opprobras vim, flagiti [[flagrantia]]? thou [[burning]] [[shame]]! [[worst]] of scoundrels! Plaut. Rud. 3, 4, 28; cf. [[flagitium]], II. A. > | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>flăgrantĭa</b>,¹⁶ æ, f. ([[flagrans]]), [[vive]] chaleur, embrasement : oculorum Cic. Cæl. 49, le feu des regards || [fig.] sentiment ardent : Gell. 12, 1, 22 || flagiti [[flagrantia]] ! Pl. Rud. 733, foyer d’infamie ! | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
flā̆grantĭa: ae, f. flagro,
I a burning, a glowing heat, ardor (mostly post-class.).
I Lit.: montis (Aetnae), Gell. 17, 10, 8: solis, App. M. 4, p. 157; 6, p. 178: aestatis, Arn. 2, p. 69: aestiva, the heat of summer, Mart. Cap. 8, p. 183: non flagrantiā oculorum, non libertate sermonis, sed etiam complexu; etc., * Cic. Cael. 20, 49.—
II Trop.: omnem pectoris flagrantiam sedare, vehement desire, Prud. στεφ. 10, 734: materna, maternal affection, Gell. 12, 1, 22.—Concr. as a term of reproach: etiam opprobras vim, flagiti flagrantia? thou burning shame! worst of scoundrels! Plaut. Rud. 3, 4, 28; cf. flagitium, II. A. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
flăgrantĭa,¹⁶ æ, f. (flagrans), vive chaleur, embrasement : oculorum Cic. Cæl. 49, le feu des regards