intempestus: Difference between revisions

From LSJ

παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>intempestus</b>: a, um, adj. 2. in-[[tempus]],<br /><b>I</b> [[unseasonable]].<br /><b>I</b> Lit.: intempesta nox, the [[dead]] of [[night]], Cic. Phil. 1, 3; id. Pis. 38; id. Verr. 2, 4, 43, § 94; Verg. A. 3, 587; id. G. 1, 247 al.; cf. Varr. L. L. 6, § 7; 7, § 72: nox intempesta, quae non habet idoneum [[tempus]] rebus gerendis, Macr. S. 1, 3, p. 209 Bip.—Hence, personified: intempesta silet Nox, [[dismal]] [[Night]], the [[mother]] of the Furies, Verg. A. 12, 846.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Unwholesome, [[unhealthy]]: [[Graviscae]], Verg. A. 10, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Stormy, [[tempestuous]]: Tonans, Stat. Th. 2, 153.
|lshtext=<b>intempestus</b>: a, um, adj. 2. in-[[tempus]],<br /><b>I</b> [[unseasonable]].<br /><b>I</b> Lit.: intempesta nox, the [[dead]] of [[night]], Cic. Phil. 1, 3; id. Pis. 38; id. Verr. 2, 4, 43, § 94; Verg. A. 3, 587; id. G. 1, 247 al.; cf. Varr. L. L. 6, § 7; 7, § 72: nox intempesta, quae non habet idoneum [[tempus]] rebus gerendis, Macr. S. 1, 3, p. 209 Bip.—Hence, personified: intempesta silet Nox, [[dismal]] [[Night]], the [[mother]] of the Furies, Verg. A. 12, 846.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Unwholesome, [[unhealthy]]: [[Graviscae]], Verg. A. 10, 184.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Stormy, [[tempestuous]]: Tonans, Stat. Th. 2, 153.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>intempestus</b>,¹² a, um,<br /><b>1</b> [en parl. du temps] défavorable, qui n’[[est]] pas propre à l’action, qui ne permet pas de faire qqch., cf. Serv. En. 2, 268 ; [d’où] [[nox]] intempesta Cic. Verr. 2, 4, 94, le milieu de la nuit, une nuit profonde, cf. Cic. Phil. 1, 8 ; Virg. En. 3, 587<br /><b>2</b> défavorable, malsain : Virg. En. 10, 184 || orageux : Stat. Th. 2, 153.
}}
}}

Revision as of 06:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

intempestus: a, um, adj. 2. in-tempus,
I unseasonable.
I Lit.: intempesta nox, the dead of night, Cic. Phil. 1, 3; id. Pis. 38; id. Verr. 2, 4, 43, § 94; Verg. A. 3, 587; id. G. 1, 247 al.; cf. Varr. L. L. 6, § 7; 7, § 72: nox intempesta, quae non habet idoneum tempus rebus gerendis, Macr. S. 1, 3, p. 209 Bip.—Hence, personified: intempesta silet Nox, dismal Night, the mother of the Furies, Verg. A. 12, 846.—
II Transf.
   A Unwholesome, unhealthy: Graviscae, Verg. A. 10, 184.—
   B Stormy, tempestuous: Tonans, Stat. Th. 2, 153.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intempestus,¹² a, um,
1 [en parl. du temps] défavorable, qui n’est pas propre à l’action, qui ne permet pas de faire qqch., cf. Serv. En. 2, 268 ; [d’où] nox intempesta Cic. Verr. 2, 4, 94, le milieu de la nuit, une nuit profonde, cf. Cic. Phil. 1, 8 ; Virg. En. 3, 587
2 défavorable, malsain : Virg. En. 10, 184