Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

chalo: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chălo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., = [[χαλάω]], to [[slacken]], [[let]] [[down]]: cymbala, Vitr. 10, 13, p. 308 Bip.: culcitas, Veg. Mil. 4, 23.
|lshtext=<b>chălo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., = [[χαλάω]], to [[slacken]], [[let]] [[down]]: cymbala, Vitr. 10, 13, p. 308 Bip.: culcitas, Veg. Mil. 4, 23.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>chalō</b>, āre, v. [[calo]] 2.
}}
}}

Revision as of 06:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chălo: no
I perf., ātum, 1, v. a., = χαλάω, to slacken, let down: cymbala, Vitr. 10, 13, p. 308 Bip.: culcitas, Veg. Mil. 4, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chalō, āre, v. calo 2.