chara: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>chara</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[root]] [[unknown]] to us; perh. [[wild]] [[cabbage]], Caes. B. C. 3, 48.
|lshtext=<b>chara</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[root]] [[unknown]] to us; perh. [[wild]] [[cabbage]], Caes. B. C. 3, 48.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>chara</b>,¹⁶ æ, f., crambé [plante] : Cæs. C. 3, 48, 1.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chara: ae, f.,
I a root unknown to us; perh. wild cabbage, Caes. B. C. 3, 48.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chara,¹⁶ æ, f., crambé [plante] : Cæs. C. 3, 48, 1.