consumptor: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consumptor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a consumer, [[destroyer]] ([[very]] [[rare]]): omnium [[ignis]] ([[connected]] [[with]] [[confector]]), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of [[fire]], Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of [[their]] [[property]], spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >
|lshtext=<b>consumptor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a consumer, [[destroyer]] ([[very]] [[rare]]): omnium [[ignis]] ([[connected]] [[with]] [[confector]]), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of [[fire]], Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of [[their]] [[property]], spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsūmptŏr</b>, ōris, m. ([[consumo]]), destructeur : Cic. Nat. 2, 41 || dissipateur : Sen. Rhet. Contr. 3, 1, 3.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consumptor: ōris, m. id.,
I a consumer, destroyer (very rare): omnium ignis (connected with confector), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of fire, Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of their property, spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsūmptŏr, ōris, m. (consumo), destructeur : Cic. Nat. 2, 41